Translation for "рейнские" to english
Рейнские
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Применение РКООН в районе добычи рейнских лигнитов.
UNFC applied to the Rhenish Lignite District.
Более двух третей от этого объема сосредоточены в Рейнском угольном бассейне.
More than two-thirds of this are in the Rhenish Lignite District.
Применение РКООН в районе добычи рейнских лигнитов (публикация).
UNFC applied to the Rhenish lignite mining area (Publ.).
Объем запасов/ресурсов лигнита в Рейнском лигнитовом бассейне составляет в общей сложности 35 млрд. т, и они могут быть легко классифицированы с использованием системы кодификации РКООН.
The total lignite reserves/resources of the Rhenish Lignite District amount to 35 billion tons, which can be easily assigned to UNFC codification.
В дополнение к этому количеству в Рейнском буроугольном бассейне имеются дополнительные количества бурого угля, которые, однако, едва ли станут экономическими в будущем из-за неблагоприятного соотношения вскрыши к углю.
In addition to this amount, there is even more lignite in the Rhenish Lignite District, which is unlikely to become economic in future, however, due to the unfavourable overburden-to-coal ratio.
- Бонн, расположенный на берегах Рейна между Кельнской равниной и центральными Рейнскими горами (Зибенгебирге), представляет собой приятный для проживания утопающий в зелени город, по которому легко передвигаться.
- Bonn, a city situated directly on the banks of the Rhine between the Cologne plain and the central Rhenish mountains (Siebengebirge) has remained a pleasant residential garden city, where it is easy to get around.
Значения в системе классификации Рейнского буроугольного бассейна были легко приведены к предлагаемой Рамочной классификации ООН для оценки мировых запасов энергоресурсов: экономически извлекаемое количество (запасы в категории 111) составляет 4 400 млн. т в действующих и включенных в конкретные планы разработки открытых угольных разрезах.
The values of the Rhenish Lignite District classification system were easily converted to the proposed UN Framework Classification for World Energy Resources: The economically extractable quantity (111 reserves) amounts to 4,400 million tons at the opencast mining sites in operation and concretely planned.
- Это ведь Рейнское вино Колума?
- Colum's rhenish, is it?
Принесите нам бутылку Рейнского.
Bring us a bottle of the Rhenish.
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина.
If it wasn't a bottle of Rhenish wine!
Ну, вообще-то, у них есть немного рейнского вина.
Yeah, well, they do actually have some Rhenish.
Кажется, я видела бутылку Рейнского вина у Тимоти под седлом.
I believe there's a bottle of Rhenish wine under Timothy's saddle... Don't you?
Помнишь, Флора, ты мне что-то говорила о подброшенной бутылке Рейнского вина?
What was it you said, Flora? About planting a bottle of Rhenish wine?
И чуть осушит новый кубок с рейнским, об этом сообщает гром литавр,
And, as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out
То, что в итоге выгнало меня из комнаты это забвение, которое обещало мне рейнское вино Колума.
What finally brought me out of my room was the oblivion promised by Colum's rhenish.
Во избежание этого поставь, пожалуйста, большой стакан рейнского вина на невыигрышный ящик.
Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket.
Третья, Рейнская, симфония Шумана.
Schumann’s Third, the Rhenish Symphony.
— Не хотите ли рейнского вина отца?
“Would you like a cup of my father’s Rhenish?”
– Принеси нам рейнского вина, мальчик.
Guthrum called out suddenly, “Bring us Rhenish wine, boy.”
Мне вдруг стало худо, как будто я вылакал бочку рейнского и заснул внутри нее.
Of a sudden, I feel not well, as if I'd drunk a butt of Rhenish and slept inside it.
Чтобы отметить победу, Эдмунд налил всем сладкого рейнского вина.
In celebration of Merthin’s triumph, Edmund poured sweet Rhenish wine into cups for all of them.
– Я думала… я… Где Мартин? – Надеюсь, везет в Бристоль рейнское вино, – ответил Николас.
'I thought. Where's Martin?' 'Heading for Bristol with a cargo of Rhenish wine, I hope,' Nicholas said.
На столе стоял холодный ужин: копченая рыба, мягкий сыр, свежий хлеб, груши и бутыль рейнского вина.
The table was laid with a cold supper: smoked fish, soft cheese, new bread, pears and a flagon of Rhenish wine.
Софи услышала, как со стоном проснулась Лотта, бормоча похоронным голосом, с рейнским акцентом, какие-то обрывки слов – возможно, утреннее обращение к Иегове.
Sophie heard Lotte wake with a groan, muttering disconnected syllabics, perhaps some matutinal invocation to Jehovah, in a sepulchral Rhenish accent.
после чего я поставлю вам бочонок рейнского вина с соответствующим количеством бычьих языков и маринованных сельдей, чтобы вы веселились, как на празднике святого Георгия.
whereupon I will presently order you a rundlet of Rhenish, with a corresponding quantity of neats' tongues and pickled herrings, to make you all as glorious as George-a-Green."
Ведь это последние остатки от того благородного пира с маринованными сельдями и рейнским вином, который отнял у Лондона его лучших остряков и певцов смуты.
Why, these are the very leavings of that noble banquet of pickled herrings and Rhenish, which lost London so many of her principal witmongers and bards of misrule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test