Translation for "реинтеграцией" to english
Реинтеграцией
Translation examples
В кластер <<Реинтеграция>> будут входить реинтеграция, восстановление и миростроительство и разоружение, демобилизация и реинтеграция.
The reintegration cluster will comprise reintegration, recovery and peacebuilding and disarmament, demobilization and reintegration.
a) Военная реинтеграция и разоружение, демобилизация и реинтеграция:
(a) Military reintegration and disarmament, demobilization and reintegration
39. Стратегия реинтеграции/будущие разоружение, демобилизация и реинтеграция.
39. Reintegration strategy/the future of disarmament, demobilization and reintegration.
Касательно твоей реинтеграции?
The part about you being reintegrated?
Может, но для этого потребуется реинтеграция.
He could, but it would require reintegration.
О возобновлении преждевременно прерванного процесса реинтеграции.
Resume a reintegration process that was cut off.
Вы знаете, они дали мне брошюру по реинтеграции.
You know, they gave me a brochure on reintegrating.
Этого мало для реинтеграции, но они движутся с околосветовой скоростью.
Small enough to reintegrate, but moving at near light velocities.
Субатомные частицы достаточно маленькие для реинтеграции производили энергию во время распада.
Particles barely small enough to reintegrate made energy as they decayed.
Разве вы не хотите узнать, каково быть Энкаранином перед вашей реинтеграцией?
Wouldn't you like to experience what it's like to be an Enkaran before you're reintegrated?
Пациентка не колеблется при принятии трудных решений в рамках реинтеграции в свою жизнь.
"Patient shows no hesitation tackling difficult goals "as part of reintegrating into her life.
Расстояния между вашим металлическим барьером и червоточиной может быть достаточно для реинтеграции частиц с очень сильной энергией.
The space between your metal barrier and the wormhole may be enough for particles of high energy to reintegrate.
Я имею в виду, размерная реинтеграция берет огромное количество энергии, особенно у людей, которые были в состоянии изменения так долго как ты.
I mean, dimensional reintegration takes an enormous amount of energy, particularly for people who have been in flux as long as you have.
Невзрачная архитектура, казалось, соответствовала его назначению – спокойной реинтеграции осужденных в общество.
The nondescript design features of its exterior seemed in step with its purpose: the quiet reintegration of convicts into society.
– Самое худшее позади, – он пытался как мог успокоить женщину. – Я знаю, что реинтеграция крайне болезненна, но все уже кончилось...
“What’s the matter?” he asked. “I know the reintegration was a shock, but it’s over—”
После восстановления и реинтеграции в машинное сообщество Омниус спросил его, не желает ли он усовершенствоваться стандартными характерологическими свойствами.
After his restoration and reintegration into the cooperative machine society, Omnius had asked Erasmus if he wished to be upgraded with standardized character traits.
Реинтеграция личности несомненно уже завершилась, но если вся она собралась в ту, что смотрела страшными глазами вверх, на лампу, ему не стоит рисковать своим психическим здоровьем, читая ее мысли.
The reintegration of her personality was surely complete by now, but if she had gone completely around the bend into full-blown psychosis, he did not want to risk his own sanity by reading her mind.
Ротбард искал поддержки в вопросе о возможности обоснования рациональной этики и реинтеграции этики и экономики, основанной на понятии частной собственности, и нашел ее в работах поздних схоластиков и их последователей, таких как Гуго Гроций, Пуфендорф и Локк.
Rothbard sought and found support for his contention regarding the possibility of a rational ethic and the reintegration of ethics and economics based on the notion of private property in the works of the late Scholastics and, in their footsteps, such "modern" natural-rights theorists as Grotius, Pufendorf, and Locke.
Если начать с поворотного пункта В-3 и двигаться вниз по спектру, складывается следующая картина: В случае типичного невроза (В-3), лечение включает в себя ослабление и удаление барьера вытеснения, восстановление контакта с вытесненными или теневыми чувствами и их реинтеграцию в психику для того, чтобы непрерывный поток развертывания сознания мог продолжаться более плавно.
Starting with fulcrum-3 and moving down the spectrum: With typical neurosis (F-3), the treatment involves relaxing and undoing the repression barrier, recontacting the repressed or shadow feelings, and reintegrating them into the psyche, so that the ongoing flow of consciousness unfolding can more smoothly continue.
Против чего действительно выступал Ротбард, так это против логически необоснованного принятия Коузом и чикагской традицией права и экономики позитивистской догмы о невозможности рациональной этики (и косвенно — против их этатизма) и их нежелания рассмотреть саму возможность того, что понятие собственности могло бы фактически стать органично (ineradicably) нормативным понятием, способным служить концептуальной основой для систематической реинтеграции свободной от ценностных суждений экономической теории и нормативной этики.
What Rothbard objected to was the argumentatively unsubstantiated acceptance, on the part of Coase and the Chicago law-and-economics tradition, of the positivistic dogma concerning the impossibility of a rational ethic (and by implication, their statism) and their unwillingness to even consider the possibility that the concept of property might in fact be an ineradicably normative concept which could provide the conceptual basis for a systematic reintegration of value-free economics and normative ethics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test