Translation for "реинвестированные" to english
Реинвестированные
Translation examples
Расчет реинвестированных поступлений
Calculation of reinvested earnings
с/ Исключая реинвестированные поступления.
c/ Not including reinvested earnings.
Акционерный капитал и реинвестированная прибыль
Equity capital and reinvested earnings
b/ Не включая реинвестированные поступления.
b/ Not including reinvested earnings.
vi) наличие налоговых льгот на реинвестированные средства;
(vi) Availability of reinvestment credits;
Реинвестированные поступления от прямых иностранных инвестиций
Reinvested earnings on direct foreign investment
Прибыли были огромными, но они практически не реинвестировались.
Profits had been massive, but there had been little reinvestment.
Полмиллиона реинвестированных девидендов не вернулись на счета акционеров!
$1/2 million in reinvested dividends was not credited back to the shareholders!
Да, но вообще то я думал Мы могли бы реинвестировать их.
Yeah, but I was actually thinking we could reinvest it.
Другая ситуация, другая акция, чтобы реинвестировать его заработок в новые акции.
Another situation, another stock, to reinvested his earning in this stock.
атем он ссудил эти деньги себе и своим друзь€м, чтобы реинвестировать их в уставной капитал.
He then loaned this money to himself and his friends to reinvest in shares of the bank.
В этом городе мне должны кучу одолжений, и если мы будем терять команду, раз уж ты теперь главная, я позволю тебе решать куда реинвестировать деньги.
There's a mountain of favors owed me in this town, and if we do lose the team, since you are now in charge, I'll let you decide where to reinvest the money.
Но когда ты скопил такие громадные средства, то куда их реинвестировать?
But once you had amassed all those profits, how to reinvest them?
Наша семья оставалась независимой, когда на нашем счету не было практически ничего и мы торговали информацией и реинвестировали данные экспедиций, вернувшихся с Лошадиной Головы и Малого Магелланового Облака.
The family stayed independent, selling information when our funds ran low, reinvesting in data from free-lance expeditions to the Horsehead and Lesser Magellan.
Половина доходов в виде товаров народного потребления переводилась в Союз, половина реинвестировалась в Европе, заглатывая акции европейских корпораций так же эффективно, как японцы – американскую недвижимость.
It shipped half the proceeds home in the form of consumer goods and reinvested the rest in Common Europe, gobbling up shares in Common European corporations the way the Japanese used to gobble American real estate.
В-шестых, контрольный пакет всех частных коммерческих предприятий и организаций на Ближнем Востоке должен находиться в руках арабов, а прибыль в течение двух ближайших десятилетий должна реинвестироваться в регионе на развитие инфраструктуры и создание новых рабочих мест.
Sixth, any foreign businesses operating in the Middle East must be majority-owned by Arabs, and must reinvest all their profits in the region for the next two decades to help build infrastructure and create jobs.
Но именно этот факт не только подталкивает каждую фирму в этой сфере расширять свое производство до максимального уровня и реинвестировать свою прибыль в новое оборудование и новую занятость — он также привлекает новых инвесторов и производителей отовсюду, пока производство в этой сфере не будет полностью отвечать спросу, а прибыль в ней не упадет опять до уровня (или ниже) общего среднего уровня.
But that very fact not only causes every firm in that line to expand its production to the utmost, and to reinvest its profits in more machinery and more employment; it also attracts new investors and producers from everywhere, until production in that line is great enough to meet demand, and the profits in it again fall to (or below) the general average level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test