Translation for "резолютивной" to english
Резолютивной
Translation examples
Другие делегации выразили мнение, что приоритеты должны также носить резолютивный характер, отражая изменения, произошедшие со времени принятия этой резолюции.
Other delegations expressed the view that priorities should also reflect legislative intent since the adoption of that resolution.
Они должны прислушаться также к резолюции 1996/14 Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств, резолютивный пункт 2 которой гласит:
They should listen also to the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities resolution 1996/14, operative paragraph 2 of which stipulates:
Восьмой преамбульный абзац проекта резолюции и резолютивный пункт 4 касаются той угрозы, какую таит в себе обладание оружием массового уничтожения террористами.
The eighth preambular paragraph of the draft resolution and operative paragraph 4 refer to the threat posed by the possession of weapons of mass destruction by terrorists.
Резолютивный пункт 3 проекта резолюции призывает все государства региона присоединиться к конвенциям и договорам о нераспространении оружия массового уничтожения - ядерного, химического и биологического оружия.
Operative paragraph 3 of the draft resolution calls upon all the States of the region to accede to the conventions and treaties on the non-proliferation of weapons of mass destruction, and of nuclear, chemical and biological weapons.
Так, в Чили, где в соответствии с действовавшим ранее законодательством членами Резолютивной комиссии были в основном сотрудники государственного аппарата, в настоящее время в ее состав входят также представители университета 158/.
This is the case in Chile where under previous legislation members of the Resolutive Commission were basically officers from the public administration, while at present such posts include representatives from the University.
Так, в Чили, где в соответствии с действовавшим ранее законодательством членами Резолютивной комиссии были в основном сотрудники государственного аппарата управления, в настоящее время в ее состав входят также представители университета 158/.
This is the case in Chile where under previous legislation members of the Resolutive Commission were basically officers from the public administration, while at present such posts include representatives from the University. / Decree 511 from 27 October 1980.
Более конкретная резолюция по расширению содержит в пунктах своей резолютивной части мандат, который, признавая законные чаяния всех стран-кандидатов, рекомендует произвести значительное расширение состава Конференции, который тогда насчитывал бы не менее 60 стран.
The more specific resolution on expansion contains, in its operative paragraphs, terms of reference which, while recognizing the legitimate aspirations of all candidate countries, recommend a significant expansion of the conference's composition which would then include at least 60 countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test