Translation for "резное" to english
Резное
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Выполняются также почтовые заказы на резные изделия и плетеные корзины.
Carvings and basketware are also traded by mail order.
Эта система направлена в основном на развитие ручных швейных, резных и других промыслов.
This guidance scheme focuses on handicraft, sewing, carving etc.
На этом острове произрастает ногоплодник ржавый, из древесины которого островитяне изготавливают резные изделия.
Miro wood, which the Islanders use to produce their carvings, is collected from the island.
Ожидается, что с помощью Интернета жители Питкэрна займутся электронной торговлей, в том числе продажей через Интернет резных и плетеных изделий и меда.
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in ecommerce, including sale of carved and woven artifacts and honey.
Он является средой обитания для эндемичных видов птиц и растений и источником ногоплодника, древесина которого используется жителями Питкэрна для резных работ.
It provides a habitat for endemic species of birds and plants and serves as a source of miro wood, used by Pitcairners for their carvings.
Ожидается, что с помощью сети Интернет жители Питкэрна смогут заниматься электронной торговлей, в том числе продажей через Интернет резных и плетеных изделий и меда.
The Internet is expected to allow Pitcairn Islanders to engage in e-commerce, including sale of carved and woven artefacts and honey.
Что, он резной?
What, is it carved?
Полюбуйтесь прекрасными резными...
Please admire the beautifully carved...
Делал красивые резные шахматы.
Carved beautiful chess sets.
Резной, наверху - змейки.
It was carved, and with snakes on top.
Это была хорошая, резная вещь.
Beautiful carved thing, it was.
Кровать была резная а значит, резными должны быть и навершия.
So, the rest of the bed was carved, which means the finials must have been carved, too.
Я разбавила их резными табуретами.
I mixed them with carved stools.
Но это статуя потрясающей резной работы.
But it's an exquisite carving.
Поэтому здесь везде резные фигурки.
That's why there are all the carvings.
- (гинсберг) А у меня резнОе мыло.
Well, he took my carved soaps.
Здесь и там на резных скамьях сидели ученики, отдыхая от танцев.
Here and there, people were sitting on carved benches.
Резное изголовье отошло вниз точно у того места, где он только что лежал.
The carved headboard of the bed was folding down onto the spot where he had been sleeping.
Глаза их пообвыкли, и на мозаичном полу обозначилась затейливая руническая вязь. Резные колонны отливали тусклым золотом и сеяли цветные блики.
They saw now that the pillars were richly carved, gleaming dully with gold and half-seen colours.
Пауль принялся разглядывать резное изголовье кровати – на самом деле это был замаскированный пульт управления оборудованием комнаты.
Paul's attention went to the carved headboard of his bed—a false headboard attached to the wall and concealing the controls for this room's functions.
Медленно подняв взгляд к потолку и снова обратив внимание на стены, она разглядывала полускрытые тенями резные потрескавшиеся панели, глубокие оконные ниши.
She moved in a slow turn, looking up and around at shadowed carvings, crannies and deeply recessed windows.
Большая кровать с резной деревянной спинкой в изголовье, высокое окно, задернутое длинными бархатными шторами, густо покрытая пылью люстра, из которой еще торчали огарки с восковыми сосульками.
There was a large bed with a carved wooden headboard, a tall window obscured by long velvet curtains and a chandelier thickly coated in dust with candle scrubs still resting in its sockets, solid wax banging in frostlike drips.
Не найдя его и на боковой веранде, мы наугад толкнули внушительного вида дверь и очутились в библиотеке – комнате с высокими готическими сводами и панелями резного дуба на английский манер, должно быть, перевезенной целиком из какого-нибудь разоренного родового гнезда за океаном.
On a chance we tried an important-looking door, and walked into a high Gothic library, panelled with carved English oak, and probably transported complete from some ruin overseas.
Уровень гудения неожиданно повысился, потому что для придания голосу Глубокого Мыслителя большей авторитарности включились вспомогательные басовые устройства, встроенные в красивые резные полированные микрофоны, которыми был напичкан кабинет по всему своему периметру.
The hum level in the room suddenly increased as several ancillary bass driver units, mounted in sedately carved and varnished cabinet speakers around the room, cut in to give Deep Thought’s voice a little more power.
Внутри стоял неглубокий каменный сосуд, опоясанный по краю резными письменами и символами. От содержимого исходило яркое серебристое свечение. Ничего подобного Гарри никогда не видел, даже не мог понять, жидкость это или газ.
A shallow stone basin lay there, with odd carvings around the edge: runes and symbols that Harry did not recognize. The silvery light was coming from the basin’s contents, which were like nothing Harry had ever seen before. He could not tell whether the substance was liquid or gas.
В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, и вокруг, в резных креслах, виднелись темные силуэты слизеринцев. — Ждите здесь, — распорядился Малфой, махнув рукой в сторону пары свободных кресел в отдалении от камина. — Сейчас пойду принесу — отец мне кое-что сегодня прислал.
A fire was crackling under an elaborately carved mantelpiece ahead of them, and several Slytherins were silhouetted around it in high backed chairs. “Wait here,” said Malfoy to Harry and Ron, motioning them to a pair of empty chairs set back from the fire. “I’ll go and get it—my father’s just sent it to me—”
резную фигурку рыбы.
a carving of a fish.
Светились даже резные поверхности.
Even the carvings glimmered.
Резные листья папоротника?
Carved fern leaves?
— Резные безделушки, джентльмены?
Carved amusements, gentlemen?
Залу предваряли резные дубовые двери с замечательным — резным Фениксом на обеих половинках.
The doors were of carved wood, very beautiful, with a carved Phoenix above.
Резные двери были закрыты.
The carved doors were shut.
Тот был покрыт резным орнаментом, изображавшим перья.
It was carved with feathers.
Тяжелая резная дверь.
The great carved mantel over the door.
У него была белой, как резной лед.
His was white, like carved ice.
Потом на первый, держась за резные перила.
Then the first: grapevines carved into the banister.
adjective
Будь то недавнее чудовищное нападение на детей-школьников в русском городе Беслане или резня в Балоньо на севере Уганды, намерения террористов одинаковы: подорвать и расколоть наши общества, свергнуть законно избранные правительства и нанести целенаправленный удар международному миру и стабильности.
Whether it is the recent appalling attack on school children in the Russian town of Beslan, or the massacre of civilians in Balonyo in northern Uganda, the intention of terrorists is the same: to undermine and divide our societies, overthrow elected Governments, and to strike at the heart of international peace and stability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test