Translation for "резервного" to english
Резервного
adjective
Translation examples
adjective
5.13.1 Резервные мощности параллельной линии?
Spare capacity of a parallel line
Профессиональная подготовка/резервное оборудование для ЭОД
CIVPOL EDP Training/ Spare
На нефтяных рынках сохраняется дефицит предложения при наличии резервных мощностей добычи только на уровне 2,8 млн. баррелей в день, то есть примерно на половине обычного уровня резервных мощностей.
Oil markets remained tight, with only 2.8 million barrels per day of spare capacity, approximately half of normal spare-capacity levels.
- иметь в наличии резервную систему охлаждения или запасные части.
— availability of a back—up refrigeration system or spare parts.
Вместе с тем в области прибрежных и внутренних перевозок существуют большие резервные возможности.
For coastal and inland shipping however there exists a large spare capacity.
Нереализованный потенциал 20-100-процентные резервные мощности в крупных коридорах в
20 - 100% short-term spare capacity on major corridors.
(8) Должна иметься в наличии резервная система охлаждения или запасные части.
(8) A back-up refrigeration system or spare parts shall be available.
20-100-процентные резервные мощности в крупных коридорах в краткосрочной перспективе.
20 - 100 per cent short-term spare capacity on major corridors.
Седлай резервного скакуна.
Saddle up with a spare horse.
Я посылаю тебе резервную винтовку.
I'm sending you a spare rifle.
Для людей снаружи мы просто резервные запчасти.
Those people out there are using us as spare parts.
Хорошо, теперь мы можем использовать эту квартиру как наш адрес доставки, можем заказать резервный сервер.
Okay, now we can use this place as our delivery address, we can order that spare server.
– Собери резервные корабли и войска.
Hustle up some spare ships and troopies.
Мистер Брейтуэт — вы на бриг, для репетовки сигналов. Захватите с собой резервный комплект флагов.
Mr Braithwaite, to the brig to repeat signals: take the spare set with you.
— План «Б», — ответил он. — Мы сумели внести в декларацию твою резервную идентификацию.
“Plan B,” said Martin. “We’ve got that spare ID you put on the manifest.”
У «Гермеса» достаточно резервного воздуха, чтобы в случае необходимости еще дважды заполнить корабль.
Hermes had enough spare air to refill the ship two more times if needed.
Если вражеская армия после полуночи ослабела, зачем Малинго отвел за холмы резервные войска?
If this army had been depleted since midnight, what had Malingo done with the spare troops? And why?
У нас было достаточно резервной аппаратуры, медицинских средств и приборов и материалов, поднятых нами с Арахны.
We had plenty of equipment spares, medical facilities, and the raw materials we brought up from Arachna.
– Это, конечно же, корабли с топливом, – сказал Реннер. – И держу пари, что по пути они будут избавляться от всего лишнего. Пустые корабли. Резервные войска.
“Fuel ships, of course. I bet they’re dropping stuff on the way, too. Empty ships. Spare troops.
На борту «Палисандра» имелось три комплекта двигателей на случай поломки, два запасных генератора для создания поля «сперматозоида» и пять резервных, полностью автономных компьютеров.
On board the Jacaranda, we had three complete engines in case of breakdowns. We had two spare Sperm-field generators and five redundant D-thread computers.
Во-вторых, нужен большой научный персонал для исследования планет, если мы их обнаружим. В-третьих, некоторые из нас – что-то вроде запасных деталей, например, – Резервный Капитан Уркхард, да что уж там, и я – тоже.
In the second place they needed a big scientific staff to investigate the planets we hoped to find.  In the third place some were spare parts, like Reserve Captain Urqhardt and, well, me myself.
Джил заметила мертвенную бледность, покрывшую темное лицо Алвира при известии, что и несколько тонн продовольствия, и фургоны, и резервные лошади присвоены аббатом Пенамбры и его людьми.
and she had seen the livid rage that had suffused Alwir’s dark face at the news that several tons of food, plus every wagon and every spare horse in the Keep, had been appropriated by the Bishop of Penambra and his people.
adjective
В документах по этому вопросу указаны график резервного копирования, конкретные его типы, а также график регулярной смены магнитных лент для резервного копирования.
The documentation covers the schedule for backups, specific backup types and backup tape rotation.
систем резервного копирования
Backup systems
Процедуры резервного копирования данных
Backup procedures
Комиссия рекомендовала БАПОР создать удаленный центр для хранения резервных копий в соответствии с политикой и процедурами резервного копирования данных БАПОР и создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования.
The Board recommended that UNRWA establish an off-site storage facility for backups in accordance with the UNRWA backup policy and procedures and establish a formal arrangement with regard to the off-site backup facility, as prescribed by its backup policy.
Создать внеофисный центр для хранения резервных копий; официально оформить соглашение, касающееся центра хранения резервных копий
Establish an off-site storage facility for backups; establish a formal arrangement with regard to the backup facility
402. В пункте 231 БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии: a) создать центр для хранения резервных копий вне офиса в соответствии с политикой и процедурами резервного копирования БАПОР; и b) официально оформить соглашение, касающееся центра хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования.
402. In paragraph 231, UNRWA agreed with the Board's recommendation to (a) establish an off-site storage facility for backups in accordance with UNRWA backup policy and procedures, and (b) establish a formal arrangement with regard to the offsite backup facility, as prescribed by the backup policy.
Оборудование для централизованного создания резервных копий
Authentication Centralized backup equipment
:: Резервный информационный центр системы безопасности
:: Backup security data centre
Накопитель на магнитной ленте для создания резервных копий
Server Backup tape drives
Резервный комп Джейка.
Jake's backup computer.
Резервный генератор тоже.
Backup generator, too.
Активировано резервное питание.
- Backup power activated.
Резервный генератор включен.
Backup generator's on.
Включаю резервное питание.
Initiating backup power.
Активированы резервные сканеры.
Backup scanners activated.
Мы нуждаемся резервный!
We need backup!
Призыв на резервного.
Call for backup.
Резервная команда! Двигайся!
Backup detail, move.
И у резервных копий есть резервные копии, но все пропало.
And the backups have backups but everything failed.
— Переключитесь на резервную систему.
Switch to the backup system.
– Один для работы и второй резервный.
One to work on and one backup.
Оставшиеся резервные были в МВА.
The rest of the backups were in the MAV.
– Ты убрал почти все резервные системы.
“You’ve removed most of the safety backups.
– Ну, конечно, можно переключиться на резервную сеть.
Well, we could switch to the backup net.
— Просто мне необходимо проверить резервные дизели.
“Just checking the diesel backups.”
– Они работают от собственных резервных батарей.
“They’ve got their own local battery backup.”
Или, скорее, мы могли бы обеспечить резервные команды… если бы пожелали обойтись без резервных платформ. МакНотон кивнул.
Or, rather, we could have complete backup crews... if we were willing to do without backup platforms." MacNaughton nodded.
Он знал о важности продублировать систему и создать резервное.
He knew the importance of backup.
Зипхеды – не компьютеры, у меня к ним нет резервных копий.
Zipheads aren't hardware; I don't have backups."
adjective
Федеральный резервный банк.
The Federal Reserve Bank.
- Накрылась резервная энергосистема...
- The reserve power system's blown...
Резервная энергосистема истощена.
Reserve power supplies are failing.
Мы на резервной мощности.
We're on reserve power.
Резервные фонды поднялись вверх.
Reserve trends are up.
Запуск резервных генераторов.
The reserve generators should kick in.
Лучше "резервный игрок".
You could just call me a reserve.
омандующий резервной армии.
He's the commander of the Reserve Army.
Вейврайдер на резервном питании.
The waverider is on reserve power.
И направь всю резервную мощность...
And channel all, reserve power.
Как для внутреннего обращения, так и для обращения на мировом рынке каждая страна нуждается в известном резервном фонде.
Just as every country needs a reserve fund for its internal circulation, so too it requires one for circulation in the world market.
В то время как собирание сокровищ, как самостоятельная форма обогащения, исчезает вместе с развитием буржуазного общества, оно, наоборот, растет вместе с последним в форме накопления резервного фонда средств платежа. с) мировые деньги
While hoarding, considered as an independent form of self-enrichment, vanishes with the advance of bourgeois society [die bürgerliche Gesellschaft], it grows at the same time in the form of the accumulation of a reserve fund of the means of payment. (c) World Money
Маркс показывает, что из всего общественного труда всего общества необходимо вычесть и резервный фонд, и фонд на расширение производства, и возмещение «сношенных» машин и т. п., а затем из предметов потребления фонд на издержки управления, на школы, больницы, приюты престарелых и т. п. Вместо туманной, неясной, общей фразы Лассаля («полный продукт труда — рабочему») Маркс дает трезвый учет того, как именно социалистическое общество вынуждено будет хозяйничать.
Marx shows that from the whole of the social labor of society there must be deducted a reserve fund,a fund for the expansion of production, a fund for the replacement of the "wear and tear" of machinery, and so on. Then, from the means of consumption must be deducted a fund for administrative expenses, for schools, hospitals, old people's homes, and so on. Instead of Lassalle's hazy, obscure, general phrase ("the full product of his labor to the worker"), Marx makes a sober estimate of exactly how socialist society will have to manage its affairs.
- Перехожу на резервный .
“Switching to my reserves.”
У нас было совсем немного резервной мощности.
Not enough power in reserve.
– Ну, резервные силы, – сказала Труиз.
“Why, the reserve forces,” Truiz said.
— Но у нас было резервное оружие! — выпалила она.
"But we did have weapons in reserve!" she blurted.
Резервные когорты Хсунга переходили через траншеи.
Hsung's reserves crossed the trenches.
Никаких резервных войск на базе не осталось.
No reserves were held back.
Их окружили наши наездники и резервная дивизия.
It was surrounded by our cavalry and the reserve division.
Резервный фонд существовал фактически только на бумаге.
The reserve fund existed mainly on paper.
Они затребуют его из федерального резервного банка.
They'd have to get it for you from the Federal Reserve.
Из-под обшивки корабля стали появляться резервные датчики.
Reserve sensors deployed from their sheaths.
adjective
Важным компонентом Африканских резервных сил станут региональные резервные бригады.
The regional standby brigades will constitute an important component of the African Standby Force.
Резервные соглашения.
Standby arrangements.
Резервный потенциал
Standby capacity
резервных партнеров
standby partners
a) Резервные соглашения
(a) Standby arrangements
В. Резервные соглашения
B. Standby agreements
резервные пакеты услуг;
Standby service packages;
Приготовьте операционную, найдите резервного хирурга.
Get it prepped, put surgical on standby.
Мы должны завести резервный генератор.
We need to bring the standby generator online.
Хорошо, раз резервные адвокаты не возражают...
Well, if standby counsel has no objection...
Конечно, она оставила нас в качестве резервных адвокатов, так что пойдем.
Of course, she did keep us on as standby counsel, so let's go.
Пошлите резервные группы в офис, квартиру, в дом в Хэмптонс, срочно.
Send in the standby teams. Hit the office, the apartment, the Hamptons house, everywhere.
На улице выше 40 градусов, мы держим резервный генератор на готове на случай, если электричество всё же отключат.
Ugh, it's supposed to hit 105 today, so we've got a generator on standby just in case our grid goes dark.
Кажется, она сейчас в резервном режиме.
I believe she has herself on standby at the moment.
— изолировать и отвести всю порцию через резервную магистраль;
--isolate and bypass the batch through a standby loop?
— Вы позволяете своему роботу самому решать, когда переключаться на резервный режим?
“You let your robot go into standby whenever it chooses?”
В конце концов один из резервных патрульных отправился посмотреть, что там за шум…
Eventually the standby patrol sent a member to find out what all the noise was about … .
— Ну вот. И на сколько минут вы вывели Кольцо из резервного режима?
“Okay, how long was the Ring itself powered up, actually taken out of standby mode and cooking?”
Йомен проследил, как Бертран стал в свою стенную нишу и переключился на резервный режим.
Jomaine watched as Bertran went over to his wall niche and dropped back into standby mode.
Согласно указаниям Комитета, мы должны оставить Станцию, Кольцо и все оборудование в резервном режиме.
We are instructed by the board to leave the station, the Ring, and all our facilities in standby mode.
Миссис Рауб сказала: — Теперь-то ваша коммуна поняла необходимость резервного оборудования? Я всегда утверждала, что без него не обойтись.
   Mrs. Raub said, "Now perhaps your community understands the need of standby equipment, which I've always said is essential."
Наверняка она просто велела Ариэль выбирать время для перехода на резервный режим в такой форме, что робот воспринял это как приказание. Неважно.
No doubt she told Ariel to choose her own standby times in such a way that Ariel considered it an order. No matter. It was time for business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test