Translation for "режиссер" to english
Translation examples
noun
За показом последовало обсуждение с участием режиссера фильма.
A panel discussion, which included the film's director, followed.
После показа фильма состоялся диалог с гном Гроссом и режиссером фильма.
A discussion with Mr. Gross and the film's director followed.
Это - подготовка высококвалифицированных редакторов программ, монтажистов, операторов и режиссеров.
It involves the training of highly skilled programme editors, montage specialist, operators and directors.
После показа фильма его режиссер Эрика Банярелло ответила на вопросы зрителей.
The director of the film, Erika Bagnarello, took questions from the audience following the screening.
После показа кинофильма режиссер Эрик Беднарски ответил на вопросы зрителей.
The director of the film, Eric Bednarski, took questions from the audience following the screening.
После показа фильма его режиссер Роберт Фрай ответил на вопросы зрителей.
The director of the film, Robert Frye, took questions from the audience following the screening.
Режиссер видеоролика Сассан Солеймани был отпущен под залог в июне и теперь ожидает суда.
The video's director, Sassan Soleimani, was freed on bail in June and is currently awaiting trial.
Продюсер/режиссер-постановщик фильма-победителя будет приглашен в Париж для вручения премии.
The producer/director of the winning entry would be invited to Paris, where the award would be presented.
Режиссеры и продюсеры фильмов выбирают мальчиков, которые выглядят моложе, - и чем моложе, тем лучше.
Film directors and producers pick up boys who look younger than they are — the younger the better.
Кроме того, короткометражное кино дает молодым режиссерам возможность профессионально заняться кино.
"Shorts" are also an activity that enables young film directors to embark on professional activities.
Сценарист и режиссер
Screenwriter and director
Режиссер Коджи Вакамацу
Director: Koji Wakamatsu
Режиссер Хироси Инагаки
Director Hiroshi Inagaki
-Отлично, ты режиссер.
- You're the director.
Режиссеры документальных фильмов.
Documentary film directors.
Режиссер Рэи Марува
Director Rei Maruwa
Сэм Силвия, режиссер
Sam Sylvia, director.
Режиссеры, продюсеры, операторы...
Directors, producers, cinematographers...
Мой любимый режиссер.
My favorite director.
– Мужчина, который к ней наклонился, – ее режиссер.
The man bending over her is her director.
— А ты что, режиссер?
And you, Director?
– Выходной для режиссеров?
“A holiday for directors?”
– Помощник режиссера.
The assistant director.
Режиссер видеоклипов.
The video director.
– Режиссер программы.
The director of the show.
Ни один именитый режиссер не примет работу, если он отнимает ее у другого режиссера.
No name director would accept the job of replacing another director.
– Австралийский режиссер, – Мокси зевнула. – Очень хороший австралийский режиссер.
“Australian director.” Moxie yawned. “A very good Australian director.
Режиссер был смещен.
The Director slipped up.
Пока даже нет режиссера.
And there’s no director yet.
– Он театральный режиссер.
“He’s a theatre director.
noun
Режиссер новостных программ
Radio/News Producer
артисты, режиссеры, композиторы, дирижеры
artists, producers, composers, conductors
Режиссеры и писатели пользуются признанием и уважением.
Producers and authors are praised and acclaimed.
d) ассистент режиссера, отвечающий за связь между режиссером и источниками информации и техническую подготовительную работу в студии;
(d) A production assistant responsible for liaison between the producer and sources of material and for technical preparations in the studio;
После этого была проведена дискуссия с режиссером фильма и жертвами Холокоста.
A debate with the film's producer and Holocaust survivors followed.
15. Режиссер радиопередачи - С-3 (две должности).
15. Radio Producers - P-3 (2 posts).
Продюсером фильма была Мира Наир, а режиссером -- Диназ Стаффорд.
The film, Still, the Children Are Here, was produced by Mira Nair and directed by Dinaz Stafford.
Режиссер Роберто Маленотти
Producer Roberto Malenotti
Режиссер туда заходит...
Producer goes in there...
- Режиссер на "Радио 1".
- Producer on the " Wireless 1".
- Возможно, вы новый режиссер. - Точно.
- Potential new segment producer.
Это Роз Дойл, режиссер шоу.
Roz Doyle, my producer.
Кто у нас режиссер?
Who’s the producer?
— Режиссер беспокоится.
"The producer's nervous.
Продюсер фильма и режиссер почти всех серий.
He's the producer, and he directs most of the episodes.
Что я знаю о ремесле продюсера и режиссера?
What do I know about producing or directing?
Вы сценарист, актер, постановщик и главный режиссер?
Do you write the script, act, produce and direct?
движение "Любительский театр", которое напрямую способствует распространению культуры, объединяя местных любителей вокруг театральных режиссеров;
- - Théâtre-Amateur (which encourages local inhabitants to work with a stage director that the project provides)
С целью субсидировать мероприятия и исследования по женской проблематике Институт по делам женщин подписал договоры о сотрудничестве с Ассоциацией режиссеров, Объединенным обществом авторов и издателей, с Мадридским университетом и Мадридским политехническим университетом, Общим фондом Мадридского университета, Национальным институтом статистики, Межведомственной комиссией по науке и технике, Центром социологических исследований и Международным университетом "Менендес Пелайо".
The Institute for Women's Affairs has signed collaboration agreements for the purpose of subsidizing activities and studies on women and equal opportunity with the Association of Stage Directors, the General Society of Authors and Writers, the Complutense University and the Polytechnic University of Madrid, the General Foundation of the Complutense University of Madrid, the National Statistical Institute, the Inter-ministerial Committee on Science and Technology, the Centre for Sociological Research and Menéndez Pelayo International University.
Ну, да, он был единственным, кто был одновременно режиссером, директором труппы и артистом.
He was at once a brilliant executive... a talented stage director and an artist.
Картина безупречна по композиции: кажется, что опытный режиссер дал актерам стоп-кадр.
It’s effectively composed, as if an experienced stage director had blocked out the scene;
Постановка всегда одна и та же, отличия зависят от вашего ума и сердца, а не от желания какого-то невидимого режиссера.
The setting is permanent, changing with the mind and heart, not according to the dictates of an invisible stage director.
Одно дело – иметь режиссера, предписывающего тебе движения на сцене, но совсем другое – чтобы тобой манипулировали в жизни.
it was one thing to have a stage director prescribe your moves on stage, quite another to be manipulated in one’s living.
Наблюдая за действием спектакля, ловя сигналы режиссера, действуя одновременно с осветителем, он в положенный срок включал музыку и звуковые эффекты, согласуясь с расписанием тайминга.
His job was to watch the progress of the play and provide music and sound effects at just the right moments, in response to signals from the stage director and in synch with the lighting man.
Мысль написать эту историю пришла мне, когда мы в знак гостеприимства по отношению к двум студентам-режиссерам из Египта изучали в классе «Спящих в пещере» Тауфика аль-Хакима.
The idea for writing this story came to me when, as a courtesy to two Egyptian student stage directors, we studied The People of the Cave, by Taufik al-Hakim, in a class of mine.
— Это его единственное письмо после моего отъезда, — сказала Берил, забирая записку. — Сэм Эндрюс — наш главный режиссер — говорит, что он не отвечает даже на деловые письма.
"It's the only line he's written since I've been away," said Beryl, taking back the note. "Sam Andrews, that's our stage-director, says he won't even answer business letters.
Роли, помощник режиссера.
Lines and the stage manager.
Да, но ты помощник режиссера.
Okay,you're the stage manager.
Ну, Сильвер – помощник режиссера.
I don't know. Well, Silver's stage-managing.
Помощник режиссера мой давний друг.
Stage manager's an old friend of mine.
Помощников режиссера здесь тоже не упоминается.
There's no mention of stage managers either.
Даже если я простой помощник режиссера?
Even if I'm only the stage manager?
Полагаю, таким и должен быть помощник режиссера.
I suppose stage managers have to be.
Она последовала за помощником режиссера.
She followed the stage manager.
Режиссер тихонько затворил дверь.
The stage manager closed the door silently.
Режиссер перечитал записку, адресованную Гвидо.
The stage manager reread the note to Guido.
Какой замечательный режиссер погиб в Эверарде!
What a great stage manager was lost in Everard!
Я-то думал, что все это — трюк, а я — как режиссер на сцене
And I mostly thought it was a stunt I was stage managing.
Режиссер вздохнул и сделал для себя еще две пометки.
The stage manager sighed and made two more notes.
В целом все обошлось, однако режиссер злобно рявкнул: — Дурак!
Disaster had been averted, but all the same the stage manager berated him. "Idiot!
И режиссер догадывался, почему синьора Гринберг сослалась в своей записке на эту рекомендацию.
And the stage manager knew why this Signora Greenberg included the recommendation in her note.
Его приятель режиссер замигал глазами, когда певец сообщил ему о предстоящей поездке.
Even his friend, the stage manager, had winked when he told him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test