Translation for "редукционистская" to english
Редукционистская
Translation examples
Не ограничиваясь редукционистским подходом к вопросам участия, государства должны учиться преодолевать такие препятствия, как неграмотность, недостаточное владение языком, культурные различия.
Moreover, instead of limiting themselves to a reductionist understanding of participation, States should overcome obstacles such as illiteracy, language or culture.
используются в исследованиях, потому что таким образом в нашем редукционистском обществе мы утверждаем новое.
there it isn't pushed to the side and so part of that does involve then research, because that's how in our reductionist society we validate things.
Одно направление — экспериментальное, редукционистское и узко-дисциплинарное.
One stream is experimental, reductionistic, and narrowly disciplinary.
Таким образом, я предлагаю две отдельные фазы развязывания мирового узла проблемы разум-тело.15 Первая представляет собой переход от редукционистских объяснений к всесекторным объяснениям.
Thus, I am proposing two general phases for unsnarling the world-knot of the mind-body problem.15 The first is a move from reductionistic accounts to all-quadrant accounts.
Этот тонкий редукционизм, или холизм флатландии — сведение искусства и морали к науке, — представляет собой преобладающий модус современности, и взятый как таковой и сам по себе, он является крайне редукционистским и разделяющим, вопреки громким заявлениям его сторонников.
This subtle reductionism or flatland holism—the reduction of art and morals to science—is the dominant mood of modernity, and taken in and by itself, this Right-Hand approach is actually very reductionistic and divisive, despite its vocal pronouncements.
Но потом до меня дошло… вся последовательность событий – МДТ, стимуляция познавательной деятельности, отключки, потеря самоконтроля, агрессивное поведение, дексерон против отключек, больше МДТ, более мощная стимуляция познавательной деятельности – это просто подгонка мозговой химии, может, редукционистский подход к поведению человека, к которому собирался апеллировать в суде Моргенталер, и правилен, может, и правда, всё дело во взаимодействии молекул, а мы – просто машины.
But then it struck me… the whole sequence here – MDT, cognitive enhancement, blackouts, loss of impulse control, aggressive behaviour, Dexeron to counteract the blackouts, more MDT, more cognitive enhancement – it was all tinkering with brain chemistry. Maybe the reductionist view of human behaviour that Morgenthaler was going to pitch to his jury was right, maybe it was all down to molecular interaction, maybe we were just machines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test