Translation for "регу" to english
Translation examples
Рег. № G-CBBV
Reg. Nr.
пи чч:мм Стр Рег
pihh:mm Cou Reg Odometer
1.5 Тематическая сеть РЕГ-МЕД
1.5 The REG-MED thematic network
Магистральные трубопроводы (с поправками от 26.11.2001г, рег. № 596).
The main pipelines. (From amendment from 26.11.2001г., reg. No.596)
г-н Рег Рамни, исполнительный директор, "Бизнес меп фаундэйшн", Окленд-Парк (Южная Арфика)
Mr. Reg Rumney, Executive Director, The Business Map Foundation, Auckland Park, South Africa
- для борьбы с коммерциализацией и преждевременной сексуализацией детства Рег Бейли, исполнительный директор Материнского союза, провел независимое рассмотрение этой проблемы;
- to tackle the commercialisation and premature sexualisation of childhood, Reg Bailey, Chief Executive of the Mother's Union, has conducted an independent review into this issue;
Рег, все нормально.
You're all right, Reg.
Автомобиль рег, да.
A car reg, yeah.
Привет, Рег, братишка.
Yo, Reg, my brother.
Это Рег Уорни?
Is that Reg Varney?
- Дым эту суку, рег.
- Smoke this bitch, reg.
Переход на работу, рег.
Go to work, reg.
Спасибо, что погостила, Рег.
So, thanks for sleeping over, Reg.
Позвольте мне получить один, рег.
Let me get one, reg.
Рег просил передать это тебе.
Reg asked me to give this to you.
Рег начинает историю о Мордечае.
I mean Reg starts up a story about Mordechai.
Все остальные на месте? — Все, кроме Рега. — Рег мертв.
Is everybody else accounted for?" "All but Reg." "Reg is dead."
Рег Роузмонт мертв.
Reg Rosemont's dead.
- спросил Рег Фаллер, ее ассистент.
Reg Fuller, her assistant, asked.
— Это лопатка Рега, — отозвалась Корделия. — Сойдет.
"It was Reg's," Cordelia said, taking it.
Вы не знаете, они взяли в плен Рега? — Дюбауэр со мной.
Do you know if they captured Reg?" "Dubauer's with me.
- Но… но Рег сказал, что вы были тем, кто подтвердил моё имя для допроса. - Неужели?
“But—but Reg said you were the one who submitted my name for questioning!” “Did I?”
– Нет рег-номеров? – крутнувшись в кресле, координатор вернулся в коммун-сферу. – Сняли?
- No reg - numbers? - krutnuvshis in a chair, coordinator returned to municipalities - a sphere.
Пока Рег отвлекал их своим парализатором, остальные рванули к катеру.
Reg drew them off with his stunner, and the rest of us made it to the shuttle.
— Дуд рег, «Мосси». Мы будем поддерживать шестичасовое расписание. Тот Шон.
"Dood reg, Mossie. We'll keep a six-hour listening watch for you. Totsiew.
сковородки с противопригарным покрытием, подаренные им на свадьбу братом Кейт Регом и его женой;
the nonstick saucepans that her brother, Reg, and his wife, Jenny, gave them as a wedding present;
Регу-лярная программа
Regular Programme
Должности, финан-сируемые из регу-лярного бюджета и других источников
Regular budget and other
Источником финансирования регу-лярного бюджета являются начисленные взносы государств - членов.
The source of financing of the regular budget is the assessed contributions of Member States.
В дополнение к этой деятельности регу-лярно будут проводиться мониторинг и оценка меро-приятий в области альтернативного развития.
That will be supported by regular monitoring and evaluation of alternative development interventions.
3. В целом исполнение утвержденного регу-лярного бюджета на 2002 - 2003 год началось в соответствии с планом.
3. The overall implementation of the approved regular budget for 2002-2003 started as planned.
Насколько он помнит, вариант с регу-лярным бюджетом включался в тексты предшест-вовавших аналогичных решений, поскольку у неко-торых государств - членов возникали юридические трудности, связанные с разрешением использовать средства, первоначально утвержденные для регу-лярного бюджета, для других целей.
As he recalled it, the regular budget option had been included in similar decisions in the past because some Member States had legal difficulties with allowing funds originally approved for the regular budget to be used for other activities.
Необходимо регу-лярно оценивать деятельность Организации в целях мониторинга ее воздействия на развитие государств-членов.
Regular assessment of the Organization's performance was required in order to monitor its impact on development results for Member States.
Он согласен, что слова "Регу-лярная программа технического сотрудничества" следует заменить фразой "Специальные ресурсы для Африки".
He agreed that the words "Regular Programme of Technical Cooperation" should be replaced by "Special Resources for Africa".
2. Неиспользованные остатки ассигнований опреде-ляются как разница между ассигнованиями по регу-лярному бюджету и фактическими расходами.
2. Unutilized balances of appropriations are defined as the difference between regular budget appropriations and actual expenditures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test