Translation for "револьвера" to english
Translation examples
noun
Лютики - это револьверы.
Ranunculus equal revolvers.
Револьвер дал осечку.
My revolver misfired.
Эй, твой револьвер!
Hey, your revolver!
Револьвер "Сент-Этьен".
A Saint-Etienne revolver.
Кто изобрел револьвер?
Who invented the revolver?
- Да. Дай револьвер!
Give me your revolver!
-Мутьену нужен револьвер.
- Moustien wants a revolver.
Вдруг она отбросила револьвер.
Suddenly she threw the revolver aside.
Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик.
Suddenly she took a revolver from her pocket, cocked it, and lowered the hand holding the revolver to the little table.
Ба! Да револьвер-то мой! Старый знакомый!
Hah, but that's my revolver! An old acquaintance!
Револьвер она держала наготове. — Ну, а брат?
She held the revolver ready. “Well, and your brother?
У него был заряженный револьвер в кармане.
His hand was on a revolver in his pocket every minute he was in the house----
Револьвер и записная книжка лежали тут же, у локтя.
The revolver and the notebook lay just by his elbow.
Он приставил револьвер к своему правому виску.
He put the revolver to his right temple.
— В Америку? Свидригайлов вынул револьвер и взвел курок.
“America?” Svidrigailov took out the revolver and cocked it.
Дунечка вздрогнула, быстро взвела курок и опять подняла револьвер.
Dunechka gave a start, quickly cocked the revolver, and raised it again.
Нащупав в кармане револьвер, он вынул его и поправил капсюль;
Having felt for the revolver in his pocket, he took it out and adjusted the cap;
Помнишь, какая буча поднялась по поводу револьвера? — Револьвера?
You remember the revolver?” “What revolver?
— Где был револьвер?
“Where was the revolver?”
Да не было же никакого револьвера.
There was no revolver.
— Где мой револьвер?
Where is my revolver?
– У вас есть револьвер?
 "You have a revolver?"
К примеру, этот револьвер.
This revolver, for instance.
Револьвер бездействует.
The revolver is silent.
noun
Ж: - Ив, револьвер!
- Eve, the gun!
М: Забудь револьвер.
Forget the gun.
- Это наш револьвер.
It's our gun.
Черт! Возьми револьвер.
Get the gun!
— Это мой револьвер.
- It's my gun.
- Пали из револьвера.
-Fire your gun.
Где револьвер охранницы? — Где ее револьвер? — спросила я.
Where was the second guard's gun? "Where's her gun?" I asked.
– Но ведь у них мой револьвер.
But they had my gun.
— У меня тоже есть револьвер.
“I’ve got a gun, too.”
Сигарета, смертельно опасный кнопочный нож и револьверы, ах да, револьверы.
Cigarette, a deadly switchblade knife, and the guns, ah, yes, the guns.
Я и там видела этот револьвер.
I saw the gun then.
У Стэнли был револьвер.
Stanley was carrying a gun.
— Если он вытащит револьвер
If he draws a gun
Кстати, вот револьвер.
Oh, here's the gun.
noun
Никаких револьверов, Хьюстон.
No pistols, Houston.
Спасибо, "Револьвер" Пит!
Thanks, Pistol Pete!
Подай мой револьвер.
Fetch me my pistol.
Роско это револьвер.
Roscoe is a pistol.
- Ли его из револьвера.
- From Lee's pistol.
Это был "Револьвер" Пит.
Pistol Pete, everybody.
- забери у него револьвер.
- Take his pistol.
Один револьвер, пять целей.
One pistol, five rounds.
Но теперь, я полагаю, ты никому больше грозить не станешь, Джим Тернер… Убери свой револьвер, Билл! Билл ответил:
But I lay you ain't a-goin' to threaten nobody any more, Jim Turner. Put UP that pistol, Bill.» Bill says:
один из них держит в руке тусклый фонарь, а другой – револьвер, целится в голову человека на полу и говорит: – Эх, руки чешутся! Да и следовало бы пристрелить тебя, подлеца! Человек на полу только ежился и все повторял: – Не надо, Билл, я же не донесу.
This one kept pointing the pistol at the man's head on the floor, and saying: «I'd LIKE to! And I orter, too-a mean skunk!» The man on the floor would shrivel up and say, «Oh, please don't, Bill;
Револьвер на полке.
The pistol on the shelf.
У Кеннера был револьвер.
Kenner carried a pistol.
У него в руке был револьвер.
He was holding a pistol.
У Гэннона был револьвер.
Gannon had a pistol.
В руках у них были револьверы.
They held pistols in their hands.
— Из этого револьвера расстрелял?
            “‘Killed he them with this pistol?’
Я напомнил ему о револьвере.
I reminded him of the pistol.
– Он ударил меня револьвером.
He pistol-whipped me.
Револьвер вчера был здесь.
The pistol was here last night.
Он вынул револьвер.
He took out the pistol.
noun
Не то что револьвер.
Not like a gat.
Револьвер точно бьет с большого расстояния.
A gat has range.
Положи револьвер на стол.
Put your gat on the table.
Ты мог потерять револьвер, партнер.
You might as well lose the gat.
Думаю, что с револьвером я справлюсь.
I think I know how to handle a gat.
У Моргана был револьвер и краденные деньги.
Gat Morgan had a roll on him, stickup money.
Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
Будет он в смысле... иметь револьвер, будет вооружён?
Is he gonna be... it means is he gonna have a gat, like, armed?
Я написал гангста-рэп про то, как застрелю Девона Ренслера из револьвера.
I wrote a gangster rap about killing Devon Rensler with my gat.
Мою пушку, мой ствол,.. ...мой револьвер, мое оружие! Я стреляю без промаха!
My rod, my piece, my iron, my heater, my gat, my lead-hurler!
Но она не вытащила револьвер.
But she didn't pull a gat.
Ты берешь с собой револьвер или мне поискать свой?
Are you bringing your gat, or should I pack mine?
Таксист щёлкает на счётчике револьвера, окно и глаза поднимаются одновременно.
The cabby rung up the gat meter, rolling his eyes and the window simultaneously.
При мне оказался револьвер, и, выехав на Сорок вторую улицу, я открыл беспорядочный огонь.
I had a gat with me and when we got to Forty-second Street I opened fire.
Прямо перед тем как сесть в машину, он достал большой револьвер и вращал барабан.
Just before he gets back in his car he takes a big gat out and spins the chamber.
— Наверное, мне все-таки стоило захватить свой револьвер, — сказала Сара. — Я боюсь, что на Бинго нападут крысы.
“Maybe I should have brought my gat after all,” Sarah said. “I’m afraid the rats will come out to get Bingo.”
noun
Болгарская таможенная служба сообщила о том, что она нашла более 100 пистолетов и револьверов различных типов, 5 автоматов и около 4000 единиц боеприпасов различных типов.
The Bulgarian customs services reported finding more than 100 handguns of various types, five assault rifles, and around 4,000 rounds of ammunition of various kinds.
Полиция также конфисковала 44 комплекта боеприпасов для винтовок M-16, 24 патрона для револьвера системы Кольт-30 и пистолета F-45, а также некоторые конфиденциальные документы.
The Police also seized 44 rounds of ammunition for M-16 rifles, 24 bullets for a Colt-30 and an FN-45 handgun, as well as a number of confidential documents.
341. В письме от 28 июля 1998 года правительство заявило, что Жусту Бернадину был схвачен 27 марта 1998 года военнослужащими Окружного гарнизона Баукау, которые конфисковали у него револьвер системы "кольт" и шесть патронов к нему и в тот же день передали его для содержания под стражей в полицейский участок Дили.
341. By letter dated 28 July 1998, the Government stated that Justo Bernadino was apprehended on 27 March 1998 by members of the Baucau district military command, who confiscated a colt handgun and six rounds of ammunition from him and, on the same day, handed him over to the Dili police for detention.
Очень редкий револьвер?
- A very rare handgun?
И кому принадлежал такой револьвер?
- And who owned such a handgun?
Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер.
Lucky for you, I lost my handgun.
Ну, значит, я беру с собой револьвер.
Well, then I'm taking a handgun on a plane.
Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort.
Хорошо. У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
My packhorse has some handguns and some Winchesters.
У него был револьвер в рюкзаке, разряженный, слава богу.
He had a handgun in his backpack, unloaded, thank gosh.
Это с револьвера и винтовки, которые ты мне дал.
These are from the handgun and the rifle you gave me.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
This is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world.
Все их вооружение составляет один пистолет и один револьвер.
All they carried were a pair of handguns.
В основном у меня инструменты и части для револьверов.
And mostly I have tools and parts for handguns.
— Нет ничего более бесполезного, чем незаряженный револьвер.
“Nothing much more useless than a handgun that ain't loaded.
Вытащил из-за пояса Таферо револьвер и отступил.
He pulled a handgun out of Tafero’s belt and then stepped back.
Сядь, – повторил он, и его голос казался таким же холодным, как хром на ручке револьвера.
he repeated, and his voice was as cold as the chrome of the handgun.
Старый револьвер, коробка сертификатов, столбик почерневших серебряных монет.
An old handgun, a box of certificates, a stack of tarnished silver coins.
В мешке с одеждой, что находился рядом с его кроватью, находился револьвер и значок полицейского.
The clothing in the bag next to his bed included a handgun and a badge—a cop.
На его правом бедре оттопыривалась куртка — без сомнения, там был револьвер, но он смотрел дулом вниз.
There was a lump at his right hip, undoubtedly a handgun, but his head was down.
Винтовку она прислонила к сиденью, револьвер положила под сиденье себе под ноги.
She leaned the rifle against the seat and put the handgun on the floorboard beneath her legs.
Увидев его, она засмеялась и отбросила револьвер, который держала на коленях.
She laughed at him, and put away a handgun she had been holding in her lap.
noun
Да, но это произошло в том же районе в Бронксе и баллистики подтвердили, что это револьвер 44-го калибра, похожий использовал и Берковиц.
Yes, but it happened in the same neighborhood in the Bronx, and ballistics confirmed it was a .44 caliber Bulldog exactly like Berkowitz used.
Кольт, 45 калибр, револьвер простого действия.
Colt .45 single-action peacemaker.
М: Восставшие не могут дотронуться до револьвера.
Peacemaker can't be touched by revenant hand.
noun
Тут я все вспомнил и спрятал револьвер.
Then I remembered him and put the rod back under my coat.
- Два выстрела из револьвера, - мрачно усмехнулся я.
I gave a sour laugh. “Two shots out of that rod.
- Пат, сколько патронов осталось в моем револьвере?
“Pat ... how many slugs were left in my rod?”
На револьвере нашли отпечатки пальцев - мои и погибшего.
The fingerprint boys picked my prints off the rod and the other guy’s too.
В руке его был револьвер, а то, что оружие было и у меня, его, видимо, совсем не беспокоило.
He has got a rod in his hand and he don’t seem to be worryin’ about the one I’ve got.
И так надо наблюдать за кучей преступлений, учитывая визит, кукольный револьвер и волнения группировок.
Enough crime to supervise right now with the rod puppet’s visit and the mob gettin’ antsy.
Тот был довольно мерзким типом, всюду таскал с собой револьвер и не упускал случая воспользоваться им.
He was a pretty mean type who traveled with a rod and didn’t mind using it.
noun
Да, но сейчас убери револьвер.
Yes-- now, drop the roscoe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test