Translation for "реактивный" to english
Translation examples
adjective
ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С РЕАКТИВНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ
MATTERS RELATED TO REACTIVE SUBSTANCES
- страхов и реактивных отклонений в поведении;
- anxiety and reactive deviations in behaviour;
Второй подход можно охарактеризовать как реактивный.
The second approach can be characterized as reactive.
● Регулирование напряжения и реактивной мощности
Voltage and Reactive Control Congestion Management
Реактивные барьеры при обработке подземных вод
Reactive Barriers for Groundwater Treatment
Реактивные пусковые установки 122/160 мм
122/160mm reactive launcher
Результат теста реактивный.
The result is reactive.
Культуры отличаются высокой реактивностью.
Cultures are highly reactive.
Это реактивное замкнутое поле.
It's a reactive perimeter field.
Это может быть краткий реактивный психоз.
Could be brief reactive psychosis.
Мы считаем, что это реактивный психоз.
We think it's reactive psychosis.
- Своего рода реактивная сила.
- It's a sort of reactive force, you know.
Проверили антитела, реактивности нет.
We tested all her antibodies. I didn't see much cross-reactivity.
На скорость оседания эритроцитов и С-реактивный белок.
An erythrocyte sedimentation rate and a C-reactive protein.
И я даже не помню его уровень С-реактивного белка.
I don't even remember the C-reactive protein level.
Просто реактивно-депрессивное состояние.
Simply a reactive-depressive.
— Она была нагружена реактивной краской. Очаровательно.
It was loaded with reactive. Lovely.
Реактивность. Именно на ней эго бурно разгорается.
Reactivity. The ego thrives on it.
Отсюда исходит противодействие эго, его реактивность.
Hence the ego's reactivity.
Конечно, если это был какой-то реактивный невроз, то…
Of course, if it was some kind of reactive neurosis, then .
Это же не просто реактивное приспособление.
This isn't just a reactive device.
Эго усиливает себя через реактивность и конфликт.
The ego enhances itself through reactivity and conflict.
Кто-то сказал, что машина была нагружена реактивной краской?
Had someone said a hover laden with reactive?
adjective
Военные реактивные самолеты
Military jet
Представительский реактивный самолет
Executive jet
Керосин для реактивных двигателей
Jet Kerosene
Легкий реактивный самолет
Jet light
Тяжелый реактивный самолет
Jet heavy
Исключительно для получения результатов о столкновении с основной реактивной струей была разработана система отвода реактивной струи.
A jet removal system was developed solely to obtain results for a main jet collision.
реактивные двигательные установки;
jet propulsion systems;
- Реактивный двигатель "Cobra".
-Cobra jet engine.
Воровал реактивные двигатели.
Stealing military jets.
Четыре реактивных двигателя?
Four jets? Yes.
(Ревущих реактивных двигателей)
(Jet engines roaring)
Это реактивное топливо.
It's jet fuel.
[Звук реактивных двигателей]
[Jet Engines Scream]
Привилегии реактивного рюкзака?
Jet pack privileges?
РЕАКТИВНЫЙ ПОЕЗД ОТПРАВЛЯЕТСЯ
Rail jet departing.
Маленькие… – Он замолк: герцог резко включил реактивные тормоза.
Small ones—" He broke off as the Duke kicked on the jet brakes.
Он сложил крылья, оставив их выпущенными на три четверти, установил их на правильный угол, проверил управление реактивными двигателями.
He manually cranked the wings out to three-quarters, set their angle, checked the jet pod controls.
Он тронул клавишу ретрактора – крылья сложились для старта на реактивной тяге, как учил его Гурни Халлек. Легко повернулась рукоятка стартера, двигатели ожили, и вспыхнули циферблаты на приборной панели.
He touched the retractor bar, watched the wings shorten for jet-boost take-off the way Gurney Halleck had taught him. The starter switch moved easily. Dials on the instrument panel came alive as the jetpods were armed.
Вдруг внимание Хавата привлекла вспышка света на юге – там блеснул в солнечных лучах металл. Это пикировал на турбинах, полностью сложив крылья, еще один аппарат. На фоне темного серебристо-серого неба расплавленным золотом светились реактивные струи.
Hawat's attention was caught by a flash of sun on metal to the south, a 'thopter plummeting there in a power dive, wings folded flat against its sides, its jets a golden flare against the dark silvered gray of the sky.
Она реактивный двигатель.
She’s a jet engine.”
Реактивный самолет ВВС. Полгода назад было: реактивный самолет Национальной гвардии.
Air Force Jet. Six months ago it was Air Guard Jet.
Гляди-ка, реактивный самолет!
Look at the jet!
Подумать только, реактивные, наконец!
Just think, boy, jets at last!
Они использовали реактивные стручки.
They were using jet pods.
Даже на крупном самолете, на реактивном.
Even a big airplane, a jet.
— А как насчет реактивного топлива?
What about the jet fuel?
Что здесь делает реактивный самолет?
What's a jet doing here?"
На отцовских реактивных самолетах.
'In their father's private Lear jets.
adjective
Реактивные гранатометы
Rocket launcher 1
50 реактивных снарядов
50 launcher rockets
10 реактивных снарядов
10 launcher rockets
Это реактивные ботинки!
They're rocket boots!
Реактивные дроиды наступают!
Rocket droids! Incoming!
... может, реактивный гранатомёт.
... maybe a rocket launcher.
Зацени: реактивные сапоги.
I have rocket boots.
Обуем реактивные ботинки.
We're using the rocket boots.
А как же реактивные ботинки?
- How'bout the rocket boots?
Чувак, этот реактивный карт невероятен!
Dude, that rocket cart is amazing!
Вроде реактивной гранаты, может быть?
Like a rocket-propelled grenade, maybe?
Просто хотел усовершенствовать реактивные ботинки.
Just working on the old rocket boots.
Упал реактивный снаряд, на этот раз очень близко.
A rocket fell, and this time it was close.
Шифрование, реактивные двигатели, все самое современное.
Code breaking, rocket propulsion, all the latest.
Где-то неподалеку упал реактивный снаряд, но он и головы не повернул.
Somewhere a rocket fell and he didn't give a damn.
Засечь в темноте реактивное ружье Имани было очень легко.
Imani’s rocket pistol was very visible in the dark.
Реактивные батареи чертят над деревьями огненные полосы.
Above the trees the rocket batteries draw lines of fire on the sky.
Наверное, ее сняли с реактивного самолета Доктора Невозможного.
It must have come out of one of the Doctor’s rocket planes.
«Эх, если бы можно было нацепить на спину ранец с реактивным двигателем и улететь…»
Now, if you could just strap on a rocket pack and fly…
adjective
Институт космической науки и технологий Литвы представил уникальный метод управления ориентацией в пространстве с использованием пьезоэлектрических устройств привода реактивной системы управления одномодульного спутника CubeSat.
The Space Science and Technology Institute of Lithuania presented a unique attitude-control method using piezo gears for reaction control in a one-unit CubeSat.
Эта информация должна включать следующее: физико-химические свойства, реактивность груза, вероятность воспламенения или реакции с другими веществами и материалами, газы (пары), которые могут выделяться в случае разлива или пожара, меры в случае аварийного выброса, меры пожаротушения и т.д.
This information should include the following: physical-chemical properties, reactivity of the cargo, possibility of combustion or reaction with other substances and materials, gases (vapours) that could be released during spillage or fire, accidental release measures, fire-extinguishing measures, etc.
Реактивная система управления.
The Reaction Control System.
Я говорю о вздутой реактивной команде.
And I'm talking about the flatulent airborne reaction team,
Любая реакция нормальна... кроме реактивной рвоты, но какова вероятность этого?
Any reaction is OK except projectile vomiting, but what are the chances of that?
Когда благополучие несовершеннолетнего [Филип Френч, генеральный консул] находится... в опасности, наша реакция должна быть очень быстрой, реактивной.
When the welfare of a minor, er...is in jeopardy, our reaction has to be very quick, er...very responsive.
Реактивный огонь. Ищущие меня люди и реактивный огонь как-то связаны?
Reaction fire. What was it with these people chasing me and the reaction fire?
И, может быть, еще и реактивная масса.
And maybe reaction mass, as well.
— Джаф, реактивный огонь.
Japh, the reaction fire.
Заряжен, как реактивный огонь.
Charged like a reaction fire.
Запасная реактивная масса загружена.
Spare reaction mass loaded.
Посторонний не воспользовался своим реактивным инструментом.
The alien didn’t use its reaction pistol.
— Но он… он сбросит реактивную массу! — выдохнул Вейн.
“But he … he’ll dump the reaction mass!” gasped Wayne.
Это было похоже на то, как реактивный огонь уничтожает сам себя.
It was like watching a reaction fire trying to contain itself.
У него было оружие — похоже на реактивный пистолет — но что именно, сказать было невозможно.
It carried a weapon—or a reaction pistol; there was no way to tell.
adjective
6. 117 реактивных снарядов
6. 117 launcher missiles
122-мм реактивные снаряды <<Град>>
Missile GRAD 122 mm
262-мм реактивные снаряды <<Оркан>>
Missiles 262 mm "ORKAN"
Были найдены осколки одного снаряда -- реактивного снаряда <<земля-земля>>.
The remains of one of the shells was recovered, it was a surface-to-surface missile.
Специалист по реактивным ракетам.
Missile tech specialist.
Реактивные снаряды готовы, сэр
Missiles armed and ready, sir.
Теперь почувствуйте реактивный снаряд.
Now, feel that missile right there.
- Все реактивные тесты системы активированы.
- All missile test systems active.
Он избежал встречи с нашими реактивными снарядами в Индонезии.
He dodged our drones missiles in Indonesia.
У Космической Команды ВВС наготове реактивные истребители.
Air Force Space Command has its missile wings on alert.
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд.
If I had a thumbtack, I could make a scud missile.
У них будет взрыв, но Грант сомневается, что увидит запуск реактивного снаряда.
Narrator: they should get their bleve, But grant doubts he'll witness the launch of a missile.
- У них так же должны быть реактивные снаряды и ручное огнестрельное оружие. -Иди проверь это.
They should also have all the missiles and small arms munitions we need-- Go verify that.
– Это советский реактивный снаряд.
“It’s a Soviet antitank missile.
И четыре реактивные мини-установки.
And four small missile launchers.
Реактивные снаряды промчались мимо, но с очень большим разбросом.
Missiles zipped past them, but far wide.
Женщина-»тяжеловес» рванула из рубки, словно реактивный снаряд.
The heavyworlder shot out of the booth like a launched missile.
— Они защищают людей от пуль и даже реактивных снарядов. От угольного дождя тоже.
Protect against bullets. Against missiles. Against coal-rain.
Мы можем задать им перцу из наших реактивных пусковых установок.
We could have peppered them with our portable missile launchers.
Даже реактивным снарядам, летящим со сверхзвуковой скоростью, требуется определенное время, чтобы достичь цели.
          Even at supersonic speeds the missiles will take an appreciable time to reach their destination.
Едва все успели укрыться за валуном, как вокруг начали рваться реактивные снаряды.
Then they dived behind the bigger boulder, just as the missiles began going off around them.
То есть с неба каждый божий день падает больше триллиона маленьких реактивных снарядов.
That’s over a trillion little missiles raining down each day, every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test