Translation for "реагиров" to english
Реагиров
Translation examples
А) Пострадавший не реагирует или едва реагирует.
A The victim does not react, or hardly reacts
С Гликоли и спирты реагируют с водой.
C Glycols and alcohols react with water.
423 твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или легковоспламеняющееся твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или самонагревающееся твердое вещество, опасно реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
423 solid which reacts with water, emitting flammable gases, or flammable solid which reacts with water, emitting flammable gases or self-heating solid which reacts dangerously with water, emitting flammable gases.
:: Коррозионные вещества, опасно реагирующие с водой, или
:: Corrosive substances that react dangerously with water, or
Другие их не разделяют и просто на них не реагируют.
Others do not share the views of the report and simply do not react to it.
Никак не реагируй.
Don't react.
Зрачки не реагируют.
Pupils aren't reacting.
Ничто не реагирует.
Nothing is reacting.
Люди, они реагируют.
People, they react.
-Вообще не реагирует.
And doesn't react.
ТОЛПА РЕАГИРУЕТ ГНЕВНО
CROWD REACTS ANGRILY
они реагируют первыми.
they react first.
- Она не реагирует.
She isn't reacting.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
Что-то… осталось в нем, но оно реагируетреагирует на тебя.
"There's something...left in it, but it reacts...reacts to you.
Просто мне не по себе из-за того, как я реагирую на… на то, на что я реагирую.
I’m just worried, I sort of can’t get over how I’m reacting to … to what it is I’m reacting to.
– Он на что-то реагирует.
"It’s reacting to something.
На что она реагирует?
What’s she reacting to?”
Реагирует на раздражитель.
Reacts to an irritant.
— Ты привык, что женщины реагируют на тебя, а я не реагирую, и это выбешивает тебя.
“You’re used to women reacting to you, and I’m not reacting, and that’s bugging you.”
Я даже не реагирую.
I don't even react.
Этот интеллект реагирует на то, что говорит ум, он реагирует на твои мысли.
And that intelligence reacts to what your mind is saying, reacts to your thoughts.
Как реагирует население?
How are people reacting?
Чрезвычайно большое значение имеет то, как реагирует на эту проблему старшее руководство.
It is the senior management's response to the challenge that is important.
Управление по оценке обязано следить за тем, как руководители реагируют на проведенные оценки.
The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations.
:: Среди институциональных структур первыми реагируют местные органы управления и руководители городов.
:: Local governments and city managers are the first institutional responders.
25. Руководство все более эффективно реагирует на результаты независимых оценок и выполняет рекомендации, выносимые по итогам оценок.
Management responses and use of independent evaluation findings and recommendations is improving.
Она проводит различного рода оценки в рамках ЮНИДО и следит за тем, как руководство реагирует на такие оценки.
It conducts different kinds of evaluations within UNIDO and monitors the management response to such evaluations.
К счастью, сектор лесного хозяйств положительно реагирует на требования относительно обеспечения устойчивого управления и развития.
Fortunately the forest and forest industry sector is responding positively to demands for sustainable management and development.
Расследовать причины того, почему сотрудники не реагируют на представляемые им ведомости учета рабочего времени; соблюдать требования в отношении управления людскими ресурсами
Investigate the reason for the failure to respond to attendance reports; adhere to human resources management requirements
Субъекты, управляющие финансовыми активами, вынуждены иметь дело с неточной информацией, но в выигрыше остается тот, кто быстро реагирует на изменение обстоятельств.
Managers of financial assets perforce operate with imperfect information and a premium is put on quick responses to changing circumstances.
Вот как сейчас, а Вы реагируйте на это.
GEORGIE: Is that the stage manager again?
Непонятно почему, но ей неприятно видеть, что Стефани так реагирует на чужие замечания.
For some reason she always feels uncomfortable at signs of weakness in Stephanie that somebody other than herself has managed to induce.
Посредством множества торопливых подталкиваний ни на что не реагирующего пастуха наконец удалось положить ничком на широкую спину кота.
By dint of much hasty pushing and shoving, they managed to position the unresponsive herdsman facedown across the big cat’s broad back.
– Вот вам одно из оборонительных сооружений, – сказал Реннер. – Управляемые радары, мгновенно реагирующие на любой удар противника. Кстати, держу пари, что там есть довольно милые здоровенные лазеры.
“There’s some of the defense stuff,” Renner said. “Battle management radars, and I’d bet there are some pretty hefty lasers in there.”
Канцелярское оборудование в двадцать первом веке менялось часто – от белых электронных досок до специальных экранов, от панелей, понимающих человеческую речь, до других, реагирующих на жесты. Поэтому никто не мог в совершенстве овладеть всеми вариантами.
Presentation technology shifted so often in the twenty-first century, from electronic whiteboards to interflats, smartboards and body interpreters, that no one person could manage them all.
Змея была безглазой. Неизвестно, каким образом они ухитряются маскироваться, будучи слепыми. Подозреваю, что у них на коже есть какие-то клетки, не связанные с центральной нервной системой, которые реагируют на длину волны.
The head was eyeless. No one was exactly sure how the snakes managed that trick of camouflaging themselves when they were blind, but there must have been optical organs distributed around the skin, purely to serve the coloration function and not wired into the higher nervous system at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test