Similar context phrases
Translation examples
verb
ii) Расщепленные ядра: Ядра, разделенные на две естественные продольные половины.
(ii) Splits: Kernels split lengthwise naturally.
- Вид ("целые", "обломки", "расщепленные ядра" или "кусочки")
- Style ("whole", "butts", "splits" or "pieces")
Разделенные пополам (расщепленные) ядра и ломаные, если указанно число целых
Halves (split) and broken if wholes are specified,
Разделенные пополам (расщепленные) ядра и ломаные, если указано число целых
Halves (split) and broken if wholes are specified Of which
На более сложных участках (расщепление и линзовки тел) - не выше C2.
In the steeper sections (where there is splitting and lensing of the bodies) the classification is no higher than C2.
Расщепление сознания, всё как в голливудских фильмах.
Splitting consciousness, all that bollocks. Hollywood stuff.
Лишь немногие ученые осознают мощь расщепленного атома урана.
Only a few scientists knew the power in splitting the uranium atom.
Люди думал, что с расщеплением атома наступит конец света.
People thought that splitting the atom would be the end of the world.
Это величайшее достижение современной физики со времён расщепления атома.
This is the greatest advance in modern physics since the splitting of the atom.
Полагаю, я сделал важнейшее открытие со времён расщепления атома Резерфордом.
It is, I believe, the most important advance since Rutherford split the atom.
Это одна и та же любовь, расщепленная надвое, вот и все.
It was the same love, it just got split in two, that's all.
Ферментативные и другие процессы расщепления экстраординарны.
The enzymic and other splitting procedures are extraordinary.
стены были сложены из расщепленного бамбука;
the walls were formed of split bamboo, in several layers;
Собственно, «расщепление» – первый этап обучения на Сякко.
Actually, “splitting” is the first stage of training at Syakko.
Борьба, происходящая в сознании, – это история расщепления души.
The war of the mind is the story of the soul-split.
Зло – это дерево, надвое расщепленное молнией.
Evil's a tree that's been split in half by lightning.
verb
Разлом оказался не ровным, а расщепленным и острым.
The break hadn’t been clean. It was splintered and sharp.
Расщепленная кость торчала из левой икры.
A splintered bone jutted through the skin of the left calf.
Просыпавшееся зерно и расщепленные деревяшки рассыпались по полу.
Spilled grain and splintered wood littered the ground.
Сквозь расщепленные доски можно было заглянуть в угловую комнату.
Through a maze of splintered wood the room at the corner was visible.
Дядя Джон ковырял расщепленную доску на ящике.
Uncle John picked at a splinter on the box he sat on.
Какая-то часть расщепленного сознания Мак-Кормака зацепилась за эти слова.
A piece of McCormac's splintering consciousness visualized that possibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test