Translation for "расцепляющийся" to english
Расцепляющийся
adjective
Translation examples
adjective
В качестве полезной основы для переговоров должен послужить проект текста договора о прекращении производства расцепляющегося материала,
The draft text of a fissile material cut-off recently tabled by the United States should serve as a useful basis for negotiations.
Сообща мы должны сделать все возможное для обеспечения того, чтобы ядерное оружие и расцепляющийся материал не попали в руки террористов и преступников.
Collectively we must do all we can to ensure that nuclear weapons and fissile material cannot fall into the hands of terrorists and criminals.
Следующим шагом в области ядерного разоружения является глобальный запрет на производство расцепляющегося материала для целей производства ядерного оружия и других взрывных устройств.
The next step for nuclear disarmament is a global cap on the production of fissile material for nuclear weapons and explosive devices.
Финляндия поддерживает предпринимаемые послом Шэнноном усилия, направленные на достижение консенсуса по мандату на ведение переговоров о запрещении производства расцепляющихся материалов для целей создания оружия.
Finland supports Ambassador Shannon in his efforts to find a consensus on the mandate for negotiations on the prohibition of production of fissile material for weapons purposes.
Сейчас вместе со своими партнерами по Европейскому союзу Франция призывает все соответствующие государства строго и незамедлительно соблюдать мораторий на производство расцепляющегося материала для ядерного оружия.
Along with its European Union partners, France now calls on all States concerned to strictly respect an immediate moratorium on the production of fissile materials for nuclear weapons.
- безотлагательное и свободное от предварительных условий начало переговоров по договору о запрещении производства расцепляющихся материалов для ядерного оружия, а также введение немедленного моратория на производство таких материалов;
:: Immediate opening, without preconditions, of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and observance of an immediate moratorium on the production of such material;
Вскоре за этим совещанием последовал Саммит по ядерной безопасности, который состоялся в апреле 2010 года в Вашингтоне, О.К., и на котором государства согласовали меры по обеспечению безопасности уязвимого расцепляющегося материала в течение четырех лет.
That was closely followed by the April 2010 Nuclear Security Summit in Washington, D.C., where States agreed measures aimed at securing vulnerable fissile material within four years.
Аналогичным образом мы рассматриваем скорейшее начало переговоров по договору о запрещении производства расцепляющегося материала в качестве важнейшего шага вперед в деле выполнения обязательств и достижения окончательных целей, воплощенных в статье VI ДНЯО.
In the same line, we regard the early commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty as a critical step towards the fulfilment of the obligations and final objectives enshrined in article VI of the NPT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test