Translation for "расстрельной" to english
Расстрельной
Translation examples
Независимому эксперту сообщили, что в "Пунтленде" за 18 месяцев его существования расстрельным взводом было приведено в исполнение семь смертных приговоров.
The independent expert was told that seven executions by firing squad had already taken place in "Puntland" since it came into existence 18 months ago.
Утверждается, что вынесенный ему приговор был приведен в исполнение специальной расстрельной командой 24 апреля 1997 года, после того как его просьба о помиловании, направленная президенту, была отклонена.
He is said to have been executed by firing squad on 24 April 1997, his final appeal to the President for clemency having been turned down.
Например, в Гамбии в течение 27 лет казни официально не применялись, но в августе 2012 года расстрельной командой было убито девять человек, приговоренных к смерти.
For example, in the Gambia, after 27 years when there were no official executions, nine death row inmates were killed by firing squad in August 2012.
c) 8 апреля силы "Аш-Шабааб", как сообщалось, казнили молодую женщину с помощью расстрельной команды, предположительно, за шпионаж в интересах Соединенных Штатов Америки и правительства Сомали в районе Було-Бурте (в 200 км к северу от Могадишо).
(c) On 8 April, Al-Shabaab reportedly executed a young woman by firing squad for allegedly spying for the United States of America and the Government of Somalia in the Bulo Burte district (200 km north of Mogadishu).
Справедливости ради следует отметить, что в соответствии с рекомендацией Комитета китайские власти внедрили практику смертной казни путем инъекции, но, согласно некоторым сообщениям, данный метод остается исключением при сохранении старой практики, заключающейся, например, в проводе заключенного по улицам и использовании расстрельных команд. Центральному правительству следует принять меры к тому, чтобы эти рекомендации применялись на всей территории Китая.
Admittedly, the Chinese authorities had introduced executions by lethal injection following a recommendation by the Committee, but according to certain information received, the use of injections remained the exception and earlier practices -- parading the condemned person through the streets, execution by firing squad, etc. -- still persisted: the central Government should ensure that the recommendations were enforced throughout China.
Казнён расстрельным отрядом.
He's shot by a firing squad.
- Они готовят расстрельную команду.
They're lining up the firing squad.
Для этого были расстрельные команды.
It's called a firing squad.
Хорошо, кто в расстрельной команде?
Okay, who's on the firing squad?
Не ожидал целой расстрельной бригады.
I wasn't expecting an actual firing squad.
Тот был в расстрельной команде.
They were part of the firing squad.
Оставлю одну для расстрельной команды.
I'm saving one for the firing squad.
Или так, или это расстрельная команда.
Either that or a firing squad.
– Против расстрельного взвода.
As opposed to a firing squad.
Что я сказал расстрельной бригаде
What I told the firing squad
Проблемы с расстрельной бригадой — Огонь!
Trouble with the firing squad ‘Fire!’
Он высказал необычную просьбу вызвать расстрельный взвод.
It is unusual to ask for firing squad.
«Улыбнитесь, – сказал фотограф. – Я, знаете ли, не расстрельная команда».
the photographer had told her. "This is not a firing squad, you know."
– Послушай, Хэл, нужно, чтобы тебя казнил расстрельный взвод.
Hal, I need you to face the firing squad.
Выглядело это так, словно она стояла перед расстрельной командой.
She looked like a woman facing a firing squad.
С тем же успехом они могут хоть сейчас записаться на встречу с расстрельной командой.
They might as well sign up to face the firing squad now.
По всей громадной стране гремели выстрелы расстрельных команд.
Throughout the gigantic land the rifles of the firing-squads crashed.
— Тебя можно еще поставить перед расстрельной командой, — напомнил ему Барнс.
“They can still put you in front of a firing squad,” Barnes reminded him.
Это расстрельная команда.
That's a firing team.
Раздался расстрельный залп.
There was firing a volley.
- Расстрельный наряд готов, сержант?
- Firing party ready, Sergeant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test