Translation for "рассматривалась" to english
Рассматривалась
verb
Translation examples
verb
Дела, рассматриваемые в Суде, никогда не являются чем-то тривиальным.
Cases coming before the Court are never trivial matters.
Просьбы рассматриваются в порядке их поступления.
The request would be dealt with on a first-come, first-served basis.
ОПЗ пересматриваются нечасто, и их стали рассматривать как ассигнования.
IPFs are infrequently revised, and have come to be viewed as entitlements.
Я рассматриваю это в качестве важной приоритетной задачи на предстоящий год.
I see it as an important priority for the coming year.
А сейчас перейдем к вопросам, которые будут рассматриваться Генеральной Ассамблеей.
We come now to the issues that will be considered by the General Assembly.
Ближневосточный конфликт неоднократно рассматривался этим форумом.
The Middle East conflict has repeatedly come before this institution.
Два рассматриваемых сообщения были представлены двумя разными авторами.
The case concerns two communications coming from different authors.
Скорее, эти принципы теперь рассматриваются как основополагающие предпосылки для содействия развитию.
Rather, these have come to be accepted as fundamental prerequisites for promoting development.
Его математический аппарат позволяет рассматривать пару из частицы и античастицы, которые возникают вместе и затем взаимно уничтожаются, как одну частицу, перемещающуюся по замкнутой петле в пространстве-времени.
space is filled with pairs of virtual particles and antiparticles that appear together, move apart, and come back together and annihilate each other.
К ночи восточный ветер утих. Андуин окутала безмолвная тьма. Ущербный месяц едва светился, и тускло мерцали в тумане звезды. Сэм недоверчиво рассматривал месяц. – Странное дело, – сказал он Фродо. – Месяц ведь вроде бы везде один – что здесь, в Глухоманье, что у нас, в Хоббитании.
It was silent and windless; the grey east wind had passed away. The thin crescent of the Moon had fallen early into the pale sunset, but the sky was clear above, and though far away in the South there were great ranges of cloud that still shone faintly, in the West stars glinted bright. ‘Come!’ said Aragorn. ‘We will venture one more journey by night.
Он рассматривал поступающие на корабль изображения.
He’d been watching the pictures come in.
Она рассматривала поступающие с «Напа» снимки.
She watched the pictures coming in from Knapp.
Женщина пришла, конечно, не для того, чтобы спокойно рассматривать его.
The woman hadn’t come merely to look at him.
– Приезжают, уезжают; я не очень-то их рассматриваю.
"They come and go. I don't pay much attention.
— Какая-нибудь из этих версий рассматривалась при слушании дела?
            “Did any of this come up at the hearing?”
Дожидаясь звонка, он рассматривал себя в зеркале.
While waiting for the call to come through he looked at himself in the mirror.
В лучшем случае такой подход можно рассматривать как негативное мышление.
At best, it comes off as negative thinking.
Когда Нелл возвращается, он рассматривает ее записную книжку.
When she comes back, he is reading her book.
— Да, рассматривала, — ответила Вольева, — но я надеюсь, что до этого не дойдет.
'Consider it, yes,' Volyova replied. 'But I'm hoping it won't come to that.
— Я приехал сюда не рассматривать городские сценки и пейзажи.
“I didn’t come here to look at scenery!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test