Translation for "распыленного" to english
Распыленного
Translation examples
viii) распыление краски;
(viii) Paint spraying;
: Оборудование для распыления песка
: Sand spray equipment
- Примите душ после распыления.
Wash after spraying.
Начало распыления дизельного топлива
Start diesel spray
- Промойте рабочую одежду после распыления.
Wash working clothes after spraying.
- Окраска распылением, да.
- Spray paint, yeah.
Распыление для саранчи.
Spraying for locusts!
Распыление, счёт, растирание...
Spray, count and pat.
Распыление, счёт, растирание, поворот.
Spray, count, pat and turn.
Воздушное распыление фосфорорганическим пестицидом.
Aerial spraying with an organophosphate pesticide.
Он создавал компьютерную модель схемы распыления.
He was computer modeling spray patterns.
И они начали распыление противопожарных химикатов.
They have also started spraying the anti-fire chemicals.
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза.
When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes.
Сегодня вечером они распыления асбест на потолке где мы работаем.
Tonight they're spraying asbestos on the ceiling we're working on.
Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь.
Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door.
Кэлхаун выстрелил в него вихревыми кольцами распыленного лекарства.
Calhoun sprayed him with smoke rings—vortex rings.
Объем распыления (а следовательно, и отражательная способность облаков) легко регулируется.
The volume of spray (and, therefore, of cloud reflectivity) would be easily adjustable.
Второй — за порчу народного имущества путем нанесения распыленной краской надписей-графити.
The second was for defacing the people's property by spray-painting graffiti.
Фитчет двинулся вперед, уходя от распыленного облака, на миг зажмурившись и не дыша.
Fitchett moved forward, away from the spray to avoid breathing it in himself.
Применяя тонкое распыление, она медленно клала слой за слоем теплоемкую пену.
Working with a fine spray and a delicate touch, she slowly built up layer after layer of ablative, heat-absorbing foam.
Какая-то распыленная из диагностата субстанция покрыла ранки пленкой телесного цвета, так, что ран было совсем не видно.
The diagnostat had covered the wounds with a nutrient spray, flesh-colored; it was almost impossible to tell that his skin had been broken anywhere.
Все четверо боевиков валялись на полу, и труп каждого из них служил центром багрового овала распыленной по залу жидкости.
All four had fallen, and each was the origin of a long ellipse of thick red ejecta sprayed on walls and floor.
Я не принадлежал к ветеранам «ЭООС», которые начинали с распыления оранжевой краски на мертвых детенышей тюленей в Ньюфаундленде.
I wasn't one of those GEE veterans who got his start spraying orange dye on baby seals in Newfie, or getting beat senseless by Frog commandos in the South Pacific.
Конечно, все эти фрагменты потом сложат вместе, натянут на суставы-шарниры распыленную кожу, чтобы мышцы, в том числе и лицевые, стали гладкими. Все воссоединят.
But all in bits like that, though they would put him, it, together again, skin-spray over the joints to keep the smoothness of the muscles and complexion. Re-articulate.
Необходимо проявлять осмотрительность, чтобы не допустить распыления сил в процессе выработки политики и ослабления связности.
Care is needed to avoid atomizing policy-making and losing coherence.
3.2 Раствор, распыленный при 35°С и собранный в коллекторе, должен иметь водородный показатель рН от 6,5 до 7,2.
The solution shall be such that when atomized at 35 °C the collected solution is in the pH range of 6.5 to 7.2.
Сжатый воздух, подаваемый к соплу или соплам для распыления солевого раствора, не должен содержать масел или грязи, а рабочее давление должно составлять от 70 кН/м2 до 170 кН/м2.
The compressed air supply to the nozzle or nozzles for atomizing the salt solution shall be free of oil and dirt, and maintained at a pressure between 70 kN/m2 and 170 kN/m2.
Нечто вроде атомного распыления.
Kind of atomic fuzzing.
Я изучала проблему предварительного распыления горючего для безопасного транспорта.
I was... I was trying to figure out re-atomization as a mode of safer transport.
- Распыленный, без пены.
Atomized, not fizzed.
А вообще-то оба знали, что достаточным будет и один час. — Как относительно системы распыления?
And really one hour was plenty, as they both knew. “What about the atomization system?”
По прошествии нескольких месяцев того, что устаревшие западные календари вычурно именуют «третьим тысячелетием», Кристин приехала не только в метель вишневых лепестков, но и в распыленное время.
Several months into what now outdated Western calendars quaintly call “the third millennium,” Kristin has arrived not only in a blizzard of cherry blossoms but atomized time;
Самая жесткая, самая холодная и жестокая, самая безличная в мире — она олицетворяет все равнодушие, всю распыленность, безысходную разобщенность, всю раздробленность и ничтожество ста миллионов безымянных «Просстаков».
It is the hardest, coldest, cruellest, most impersonal pavement in the world: all of the indifference, the atomic desolation, the exploded nothingness of one hundred million nameless "Greens" is in it.
Ее сердце снова остановилось, и она в напряжении замерла в последнем, бесконечно длинном мгновении между жизнью и распылением на атомы. Она не осознавала происходящего, не осознавала того, что все еще сжимает гашетку, пока скрежещущий голос боевого компьютера не известил ее об уничтожении ДИ - перехватчика.
Again her pulse stopped, and she hung suspended in that last infinitely long instant between life and atomization, and she did not realize she was still holding her triggers
С началом третьей мировой войны, после распыления Вашингтона, Нью-Йорка, Сан-Франциско и так далее, секретность утратила смысл, и Техас вступил в свои права не только де факто, но и де юре, включив в свои пределы для круглого счета как ледяную макушку, так и сухую и жаркую, заросшую джунглями задницу континента.
With the coming of the Third World War and the atomization of Washington, New York, San Francisco and so forth, secrecy became unnecessary, and Texas took over in name as well as substance, including for good measure the frosty top and hot, dry, jungly bottom of the continent.
Нюхач, признанный дружественной машиной, отправился на задание, почти невесомо запорхав над скалами с чёрной коробочкой приёмопередатчика системы опознавания «свой-чужой», болтающейся на ошейнике, будто номерок у живого пса. Гарри от всей души надеялся, что эта коробочка спасёт робота от распыления на атомы по подозрению, что он лазутчик берсеркеров.
Sniffer had been certified friendly and dispatched upon its mission, bounding away almost weightlessly over the rocks, wearing like a dog license a small black box that would serve as an IFF transponder and hopefully keep the robot from being slagged or blown to atoms as a suspected berserker scout. With the black box bouncing a little around its neck, the autodog got its bearings and then headed out at a good speed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test