Translation for "распродал" to english
Распродал
Translation examples
Коэффициенты загрузки обоих ежедневных рейсов чрезвычайно высоки, и все билеты на них часто бывают распроданы.
The load factors for both daily flights have been extremely high and flights are frequently sold out.
42. Как сообщил "Карфур", плата за включение в прейскуранты - это плата, вносимая поставщиками, желающими поставлять новый товар "Карфуру" с гарантией на случай, если товар не будет распродан.
A listing fee pursuant to Carrefour was the fee paid by suppliers to supply new products to Carrefour with a guarantee if the products were not sold out.
Реализация сокращенной программы выпуска марок Организации Объединенных Наций повысила к ним интерес со стороны коллекционеров; большинство выпусков марок распродается практически сразу.
A reduced programme of issuances had increased the desirability of United Nations stamps among collectors; most issuances sold out soon after they were published.
В подобных случаях прилагаются все усилия для того, чтобы внести лиц, совершающих поездки по линии Организации Объединенных Наций, в лист ожидания соответствующего класса на рейсы, на которые распроданы все билеты, одновременно бронируя билеты на альтернативные маршруты.
Every effort is made in such cases to wait-list United Nations travellers for sold-out flights in the appropriate class of service, while booking alternate itineraries at the same time.
В структуре поступлений этого фонда 50% составляют поступления от продажи национализированного жилья − в настоящее время полностью распроданного, поскольку в 2005 году процесс отчуждения был сочтен завершенным, − поступления от амортизации займов и поступления от продажи самостоятельно построенных жилых домов.
The revenue structure of this fund is 50% of the incomes from the sale of nationalized dwellings - currently sold out because the process of divestiture was given as completed in 2005 - revenue derived from the depreciation of loans and the sale of houses by itself constructed.
Все билеты распроданы?
Everything's sold out?
Всё распродано. Подчистую.
They're all sold out.
Костюм Бэтмена распродали.
Batman was sold out.
Они давно распроданы.
It's been sold out forever.
– Их уже почти распродали.
They were almost sold out.
– Вся экспозиция распродана.
The show sold out.
– Ты все распродал? – спросила она.
"Are you sold out?" she asked.
Билеты распроданы почти полностью.
We’re completely sold out.
По пятницам у нас обычно все билеты распроданы.
On Friday nights we're usually sold out."
На Британские их распродали еще год назад!
The Britannia's been sold out for nearly a year!"
В магазине распродали запасы йодных таблеток.
Supermarket stocks of iodine tablets sold out.
Бутики, должно быть, уже все распродали. — Есть, — ответила она.
The boutiques must be sold out.” “I’ve got,” she said.
Мэри Дир она сказала, что газеты распроданы.
She told Mary Deare the newspapers had sold out.
И однако же все билеты распроданы, вплоть до конца января!
And yet it's sold out until the end of January!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test