Translation for "распластался" to english
Распластался
Translation examples
Распластайся у стены. Ползи в мою сторону.
Flatten yourself against the wall, on the ground.
При виде Сириуса Кикимер отвесил ему до нелепости низкий поклон, распластав нос-рыльце по полу.
At the sight of Sirius, Kreacher flung himself into a ridiculously low bow that flattened his snoutltke nose on the floor.
Он постепенно приближался к Малфою. Гарри, распластавшись на метле, уклонился от бладжера, который послал в него Боул. Его голова уже была на уровне ног летевшего параллельно ему Малфоя… вот они поравнялись… Гарри всем телом резко наклонился вперед, отрывая от метлы обе руки.
He was gaining on Malfoy—Harry flattened himself to the broom handle as Bole sent a Bludger at him—he was at Malfoy’s ankles—he was level— Harry threw himself forward, took both hands off his broom. He knocked Malfoy’s arm out of the way and—
Бертингас распластался на земле.
Bertingas flattened himself on the ground.
Том распластался на канате над ним.
Tom flattened himself on the cable above Philip.
Менджу распластался за колонной.
Menju flattened himself against a column.
Он распластал на столе ладони.
He flattened his palms on the desk.
Развернул их и распластал на столе.
He unfolded them and flattened them on the table.
Эрин распласталась в каменном коробе.
Erin flattened herself in the stone box.
Он распластался по перилам и перегнулся через них.
He flattened himself against the barrier and leaned over.
Солдаты распластались на земле, держа оружие наготове.
The soldiers flattened, weapons ready.
Его распластал ужасный безболезненный удар.
A terrific painless blow had flattened him out.
Таким распластанным Тритт его еще никогда не видел.
more flattened than Tritt had ever seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test