Translation for "распиловка" to english
Распиловка
noun
Translation examples
noun
Распиловка и консервация древесины
Sawing and wood preservation
с) во время монтажа изделий из обработанной древесины (включая распиловку, пробивание отверстий и обращение с остатками древесных отходов);
During the installation of treated wood (including the sawing, piercing and managing of wood waste residue).
В докладе говорится, что распиловка (или валка леса цепными пилами) ведется во всех графствах и что суммарный годовой объем составляет, по оценкам, от 280 000 до 650 000 кубометров.
The report states that pit-sawing (or chainsaw logging) is happening in all counties and that the total annual harvest is estimated at 280,000 to 650,000 cubic metres.
32. Управление лесного хозяйства завершило разработку новой политики продольной распиловки древесины, которая включает всеобъемлющую систему грузовых накладных для контроля за транспортировкой обработанных лесоматериалов и сбора доходов.
32. The Forestry Development Authority finalized the new pit-sawing policy, which includes a comprehensive waybill system to control the movement of sawn timber and collect revenue.
Миссия обеспечивала для групп из Управления лесного хозяйства транспорт и безопасность в период проведения ими 12дневной оценки главных районов по всей стране, где ведется продольная распиловка древесины, и сейчас развернула совместные контрольно-пропускные пункты МООНЛ и Управления для обеспечения выполнения новой временной политики.
The Mission provided the Forestry Development Authority teams with transport and security during the conduct of their 12-day assessment of major pit-sawing areas throughout the country and is currently operating joint UNMIL/Authority checkpoints to ensure that the new interim policy is being observed.
Согласно данным КОПБП за 2007 год, "[сельские] мужчины гораздо чаще, чем женщины, занимаются сбором каучука, ручной распиловкой, добычей руды, выполнением работы на твердом окладе, квалифицированной работы, ремесленной работы, работы по контрактам или подсобной работы, а также разведением домашнего скота для других лиц.
According to CFSNS 2007: "[Rural] men were much more likely than women to engage in rubber tapping, pit-sawing, mining, salaried work, skilled labor, handicraft work, contract or casual work, and raising livestock for others.
b) при работе деревообрабатывающих предприятий, в том числе в процессе обработки; при передаче обработанной древесины из погружных баков для просушки; в процессе сушки; при выщелачивании и наружном хранении обработанной древесины; при испарении с обработанных изделий из древесины; при хранении и обработке древесных отходов, включая распиловку и переработку обработанной древесины; а также при обращении с твердыми отходами из нижней части погружного бака или емкости для обработки;
From wood treatment facilities, including during the treatment process; transfer of treated wood from dipping tanks for drying; during the drying process; from leachates and outdoor storage of treated wood; evaporation from treated wood products; from wood waste including the sawing and processing of treated wood; and as solid waste from the bottom of the dipping tank or treatment cylinder;
К числу аспектов лесоводства, которые в наибольшей степени связаны с использованием технических новшеств, относятся следующие: (a) оценка лесных ресурсов (дистанционное зондирование, компьютерные методы в системе географической информации и т.д.); (b) интенсивное производство древесины (биотехнология и селекция); (c) лесозаготовка и транспорт; (d) обработка и использование древесины (технологии распиловки, производство целлюлозы и бумаги, производство энергии); и (e) обработка и прочее увеличение стоимости недревесной лесной продукции (фрукты, масла, смола, фармацевтические продукты и т.д.).
The aspects of forestry which stand to benefit the most from technological innovations include (a) forest resource assessment (remote sensing, computer-based geographical information system (GIS) techniques etc.); (b) intensive wood production (biotechnology and breeding); (c) forest harvesting and transport; (d) wood processing and use (saw mill technologies, pulp and paper manufacturing, energy production); and (e) processing and other addition of value to non-wood forest products (fruits, oils, gums, pharmaceutical products etc.).
Мне нужны некоторые советы по распиловке.
I have some boards that need sawing.
Я подталкивал тебя, чтобы прикратить, храп, похожий на распиловку древесины
I was nudging you to stop the very loud sawing of wood
И кто-то воскликнул: «Он когда-нибудь прекратит эту проклятую распиловку?» Тогда и постучали в дверь музыкальной комнаты.
Somebody said, 'Isn't he ever going to stop that damned sawing?' and went and knocked on the door."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test