Translation for "раскинулся" to english
Раскинулся
Translation examples
- И ноги раскинула!
With my legs spread out.
- Страна раскинулась вширь и вдаль.
Land spreading out so far and wide.
Это время, Саджид, раскинулось перед тобой.
That's time, Sajid, spread out before you.
Были обнаружены три динозавра, сидящие на гнёздах с яйцами... Динозавры сидели в центре гнезда, а их длинные конечности раскинулись в стороны, чтобы защитить пары яиц, расположенных вокруг них.
Three dinosaurs were discovered, all sitting on top of nests of eggs... the dinosaurs sitting in the centre of the nest with their long arms spread out to protect the pairs of eggs arranged around them.
Пуаро раскинул руки.
Poirot spread out his hands.
Перед нами раскинулся пруд.
The pond spread out before us.
Вокруг нас раскинулся город.
The city spread out in all directions below us.
Она раскинула руки, как крылья.
She spread out her arms like wings.
Сам город раскинулся на южном берегу.
The town spread out along the southern bank.
Не знаю. Стоит там, руки раскинул в стороны, будто распятие.
I don’ know. Stood there, arms spread out;
Заходящее солнце раскинулось над горизонтом, как яйцопашот.
The setting sun spread out on the horizon like a lightly-poached egg.
Миллиарды жизней опять раскинулись перед ними с мириадов сторон.
As before, the myriad aspects of the lives of billions spread out before them.
казалось, вся Центральная Калифорния раскинулась перед ними.
it seemed like all Middle California was spread out around him.
Санджес раскинулся на крутых берегах реки, впадающей в море.
Sanges spread out along the steep hillsides of a river valley.
Наше присутствие раскинулось по 22 миссиям повсюду в мире -- от Ливана до Гаити, от Балкан до Афганистана.
Our presence is spread across 22 missions throughout the world: from Lebanon to Haiti, the Balkans to Afghanistan.
Парк, площадь которого составляет 8000 акров, раскинулся на трех островах, и в него включена 1000 акров самого красивого кораллового рифа в системе национальных парков Соединенных Штатов17.
The park's 8,000 acres are spread over three islands and include 1,000 acres of the finest coral reef in the United States national park system.17
Они раскинули сеть у ног моих.
They have spread a net for my feet.
Эта "Кухня Аляски" раскинулась на многие столы.
Boy, that Taste of Alaska spread was a bust.
Увидев вошедшую компанию, он встал и раскинул руки: пусть получше рассмотрят его наряд.
He looked up as the boys entered and spread his arms so that they could see his clothes more clearly.
Он раскинул руки, загораживая лестницу, и Гарри вдруг представилась мама, точно так же заслонившая собой детскую кроватку.
He spread his arms in front of the staircase, and Harry had a sudden vision of his mother doing the same thing in front of his crib.
Внизу раскинулся Амброй.
Ambroy spread below.
Кругом раскинулся лес.
The forest spread in all directions.
Пригород раскинулся широко.
The outskirts were wide spread.
Раскинул руки и стоит.
Spread his arms an’ stood.
Гордон раскинул руки.
Gordon spread his arms.
Он с улыбкой раскинул руки.
He smiled and spread his arms.
Гунар раскинул руки в стороны.
Goonar spread both arms.
Сеть Сатаны раскинулась широко.
Satan’s webs spread wide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test