Translation for "расквитаться" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Вечером мы собрались вместе, чтобы расквитаться с Химмельштосом.
In the evening we prepared ourselves to square accounts with Himmelstoss.
verb
Но зато я, подобно вам, Лоренци, был готов в любую минуту поставить на карту свою жизнь и таким образом расквитаться.
Like you, Lorenzi, I have ever been ready to hazard my life for less than nothing, and to call it quits.
Но она чувствовала, что сумела расквитаться с ним за отвергнутое проявление благодарности, и это чувство помогло преодолеть пропасть отчуждения, которая, как ей казалось, могла возникнуть между ними.
But she felt, at least, that she was quits with him in the matter of his repudiation of her own thanks, and the feeling bridged the unfriendly gap that she had felt was opening out between them;
verb
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
My guess, the Kid's aiming' to get even with them Plummer boys.
Черт, Я готов даже расквитаться с тем кто меня сердит.
Hell, I might even want to get even with the person who made me angry.
Я расквитаюсь с подонком, приписавшем свое имя к моей кредитной карте.
- I'm gonna get even with that scumbag who added his name on my credit card.
Выиграть Большое Дерби и расквитаться с Джоди Лидсом.
‘To win the Derby and get even with Jody Leeds.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test