Translation for "расж" to english
Расж
Similar context phrases
Translation examples
Местным органам власти и основным РАСЖ настоятельно рекомендуется сотрудничать с РАСЖ, работой которых руководят этнические меньшинства, в области разработки любых стратегий, затрагивающих общины этнических меньшинств, при этом Корпорация также поощряет передачу жилого фонда этим РАСЖ с целью укрепления их ресурсной базы.
Local authorities and mainstream RSLs are encouraged to work with ethnic minority led RSLs in the development of any strategies which affect ethnic minority communities, and the Corporation also encourages stock transfers to the ethnic minority RSLs to strengthen their asset base;
280. В соответствии с этой политикой Корпорация и РАСЖ берут на себя 22 обязательства.
278. The policy sets out 22 commitments for the Corporation and RSLs.
Одним из таких показателей будет являться оценка деятельности РАСЖ местными общинами этнических меньшинств.
Indicators will include assessments of RSLs performance by local ethnic minority communities;
- Ключевое значение для формирования культуры расширения прав и возможностей имеет успешное развитие РАСЖ, работой которых руководят этнические меньшинства.
Central to the culture of empowerment is the continued success of ethnic minority led RSLs.
- РАСЖ должны содействовать увеличению числа представителей этнических меньшинств в правительственных органах, руководящем составе и группах защиты интересов жильцов.
RSLs should improve ethnic minority representation on government bodies, in senior staff and in residents' representative groups.
- РАСЖ должны формировать культуру, способствующую расширению прав и возможностей общин этнических меньшинств и обеспечивающую учет их потребностей и ожиданий в повседневной деловой практике.
RSLs should develop a culture which empowers ethnic minority communities, integrating their needs and aspirations into their everyday business.
Этой политикой охвачено 2 209 зарегистрированных арендодателей социального жилья (РАСЖ) в Англии, в управлении которых в общей сложности находится приблизительно 1 млн. жилищ.
The policy applies to the 2,209 registered social landlords (RSLs) in England, who between them manage approximately one million dwellings.
- Все РАСЖ должны провести анализ последствий, которые будет иметь для них эта политика, и разработать в сотрудничестве с местными органами власти жилищную стратегию в отношении этнических меньшинств.
All RSLs must assess how this policy will affect them and develop, with local authorities ethnic minority housing strategies. Housing Estates
В ноябре 1998 года было начато осуществление крупного исследовательского проекта с целью разработки набора базовых контрольных показателей, с помощью которых отдельные РАСЖ и Корпорация могли бы проводить анализ достигнутого прогресса.
A major research project was commissioned in November 1998 to establish a set of benchmarks through which individual RSLs and the Corporation can measure progress.
Среди сотрудников, принадлежащих к этническим меньшинствам, в настоящее время проводится обследование, с тем чтобы установить, как они сами оценивают свои потребности в области развития, и выявить препятствия, с которыми им приходится сталкиваться; после этого будет разработана национальная программа в целях продвижения по службе сотрудников РАСЖ из числа представителей этнических меньшинств.
Research is being carried out among ethnic minority staff to establish their own assessment of their developmental needs and the obstacles they face, with a view to setting up a national scheme to develop the careers of ethnic minority staff in RSLs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test