Translation for "рапсодии" to english
Рапсодии
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Рапсодию Брамса, месье префект.
The Brahms Rhapsody, sir.
Богемская рапсодия для суицида.
The Bohemian Rhapsody of suicides.
Или "Белокурая рапсодия", но...
Maybe "Rhapsody in Blonde," but...
Ну, Рапсодия в бу- ух.
Well, rhapsody in boo-hoo.
"Богемская рапсодия" - это необычная вещь.
"Bohemian Rhapsody" is an unusual case.
Она - чистейшая венгерская рапсодия!
"And she's Hungarian" As the first "Hungarian Rhapsody"
И я тоже люблю "Богемскую рапсодию".
And I love "Bohemian Rhapsody," too.
Будь добра, сыграй мне рапсодию Брамса.
Do me a favor. Play the Brahms Rhapsody.
Впервые опубликовано как "Поэтическая рапсодия" в 1602.
First published as A Poetical Rhapsody in 1602
Исполнил свою "Четвертую Рапсодию" а потом просто исчез.
Performed his "Fourth Rhapsody" and then just disappeared.
— Уж не «Богемская Рапсодия» ли?
Is that 'Bohemian Rhapsody'?
Судно доставит нас прямиком в провинцию Рапсодия.
The hovercraft will take us straight to Rhapsody Province.
«Рапсодия в голубых тонах», произведение древнего земного композитора.
Rhapsody in Blue,” by a composer of Old Earth.
– Я вот подумал… – Папа смущенно кашляет. – Может быть… Рапсодия?
“I was thinking…possibly…” Dad clears his throat. “Rhapsody.”
Рапсодию в исполнении Данстена я слушал торжественно и внимательно.
There was a rhapsody coming, to which I listened in solemn attention.
Слова одной из этих рапсодий я без труда запомнил.
The words of one of these rhapsodies I have easily remembered.
Когда приблизились к границе провинции Рапсодия, Лоренс даже решил, что с картой что-то не так.
When they approached Rhapsody Province he even thought the map was glitching.
Выбрал жжено-оранжевый с зеленоватым оттенком цвет под названием «Венгерская рапсодия».
It was a shade of greenish burnt orange called “Hungarian Rhapsody.”
Я играл Гершвина, одну из своих любимых вещей: «Голубую рапсодию».
I was playing Gershwin, one of my favorites, “Rhapsody in Blue.”
— Леди и джентльмены, любимая вещь всех времен и народов, «Богемская рапсодия»!
“Ladies and gentlemen, the crowd pleaser of all time: ‘Bohemian Rhapsody’!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test