Translation for "рандомизированном" to english
Рандомизированном
Translation examples
Рандомизированное контролируемое испытание в связи с приоритетами в рамках мер по борьбе со СПИДом на местах; выборочный контроль.
The PLACE (Priority for Local AID Control Effort) randomized control trial.
Это исследование - первое рандомизированное и контролируемое исследование, которое будет предпринято на эту тему, - будет проведено совместно с проектом по борьбе со СПИДом и его предупреждением (AIDSCAP).
This study, the first randomized controlled trial to be undertaken on this subject, will take place in conjunction with AIDSCAP, the AIDS control and prevention project.
Эти методы включают автоматический НРА и И/Н, мониторинг растворов и рандомизированное (с коротким сроком уведомления) подтверждение операционного состоянии в других стратегических точках.
The methods include unattended NDA and C/S, solution monitoring, and randomized, short notice confirmation of operational status at other strategic points.
Рандомизированное контрольное исследование в Бразилии продемонстрировало высокую эффективность доступного на коммерческой основе репеллента, содержащего кокосовое масло и хохобу (IPEN, 2007 год).
A randomized control study in Brazil showed a commercially available repellent containing coconut oil and jojoba was highly effective (IPEN, 2007).
Например, в Замбии в партнерстве с исследователями и национальным правительством ВПП оказывала поддержку рандомизированному исследованию питательных добавок в целях улучшения соблюдения методов лечения и итоговой клинической картины.
For example, in partnership with researchers and the national government, WFP supported a randomized trial of nutritional supplementation to improve adherence and clinical outcomes in Zambia.
Кроме того, в рамках Национальной программы по СПИДу с помощью Проекта по мониторингу и оценке для определения и использования результатов (MEASURE) и было завершено рандомизированное контрольное испытание с сопоставлением мероприятий в различных местах.
In addition, the National AIDS Programme, with assistance from the Monitoring and Evaluation to Assess and Use Results (MEASURE) Project, completed a randomized control trial comparing various interventions in locations identified through PLACE.
Материалы второго протокола Фонда Эудес основываются на результатах сравнительного, непредвзятого, рандомизированного и длительного изучения двух препаратов, "SCB" и "Prosure", которые обеспечивают парентеральное питание пациентов с ВИЧ/СПИДом, проходящих курс антиретровирусной терапии.
The second protocol of Fundación Eudes is on a comparative, blind, randomized and longitudinal study of two formulas, "SCB" and "Prosure", to provide nutritional support to patients with HIV/AIDS and antiretroviral treatment.
Докладчик представила обзор и объяснение используемых методов, включая автоматический неразрушающий анализ (НРА); изоляцию и наблюдение (И/Н); ограниченный по частоте необъявленный доступ (ОЧНД) к каскадным залам; рандомизированное (с коротким сроком уведомления) подтверждение операционного состоянии в других стратегических точках и отбор проб окружающей среды.
The speaker gave an overview and explained the methods that are used, including unattended non-destructive analysis (NDA) and containment and surveillance (C/S), limited frequency unannounced access (LFUAs) to cascade halls, randomized (short notice) confirmation of operational status at other strategic points, and environmental sampling.
Твои параллельные команды рандомизированы?
Your parallel commands are randomized?
Мы проводим двойное-слепое, плацебо-контролируемое рандомизированное исследование на всей территории Соединенных Штатов.
We're conducting a double-blind, placebo-controlled randomized trial throughout the United States.
Тогда, ты, наверное, читал про рандомизированное испытание эффекта Тай Ши при фибромиалгии в медицинском журнале "Новая Англия".
Then you must've read the randomized trial on the effects of Tai Chi on fibromyalgia in the New England Journal of Medicine.
Я провел все транзакции через дополнительное рандомизированное шифрование по низкоуровневому протоколу, затем через двухступенчатый сервис по отмыванию денег,
I ran the whole transaction Through a randomized cryptographic extension at the protocol level, Then through a two-tiered secure laundry service I know I can trust.
Модуль был полностью рандомизирован.
The module was totally randomized.
после секундного раздумья они рандомизировали его.
after a few moments' consideration, they randomized it.
Мини работает с создаваемыми компьютером рандомизированными звуками. Так называемая синхроническая музыка. Выпустил три альбома.
Mini works with computer-created random sounds which he calls 'Synchronicity Music.' He's got three lps out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test