Translation for "раиса" to english
Раиса
Translation examples
Согласно утверждениям, одна из женщин, Раиса Абдурахмановна Гунаева, также была избита, а другим женщинам угрожали расправой.
One of the women, Raisa Abdurahmanovna Gunayeva, was reportedly also beaten and threats were directed at the other women.
1. Авторами сообщения являются граждане Беларуси Раиса Михайловская, 1960 года рождения, и Олег Волчек, 1967 года рождения.
1. The authors of the communication are Raisa Mikhailovskaya, born in 1960, and Oleg Volchek, born in 1967, both Belarusian nationals.
Поскольку я упомянул Михаила Горбачева, я должен передать ему, выдающемуся деятелю нашего времени, соболезнования в связи с кончиной его супруги Раисы Горбачевой.
Since I have mentioned Mikhail Gorbachev, I must send to him, a man who is an outstanding figure of our time, condolences for the death of his spouse, Raisa Gorbachev.
завершив рассмотрение сообщения № 1993/2010, представленного Комитету по правам человека Раисой Михайловской и Олегом Волчеком в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 1993/2010, submitted to the Human Rights Committee by Raisa Mikhailovskaya and Oleg Volchek under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
В заключение Раиса Кулатова, Председатель Ассоциации электронных средств массовой информации Кыргызстана, рассказала о необходимости расширения просветительской деятельности по вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью, и ответила на вопросы представителей средств массовой информации.
Finally, Raisa Kulatova, President of the Association of electronic mass media of Kyrgyzstan, spoke on raising public awareness of intellectual property issues, and answered questions from the media.
11. Участники Совещания выбрали следующих членов Бюро: Председатель -- Три Тариат, первый секретарь, Постоянное представительство Индонезии при Организации Объединенных Наций; заместители Председателя -- по одному представителю от каждого субрегиона: Чунлинь Цзан, заместитель Генерального директора Национального бюро по борьбе с опустыниванием, Государственная лесоводческая администрация, Китай; Кришна Д. Прасад, старший сотрудник по вопросам экономического планирования, министерство финансов и национального планирования, Фиджи; Джавед Али Хан, генеральный директор (по охране окружающей среды), министерство охраны окружающей среды, Пакистан; Раиса Тарянникова, Центр гидрометеорологических служб, Узбекистан; и Докладчик -- Джина Нило, старший сотрудник по вопросам сельского хозяйства и старший сотрудник по вопросам почвенных и водных ресурсов, исследовательский отдел, департамент сельского хозяйства, Бюро почв и водопользования, Филиппины.
11. The meeting elected the following as members of the Bureau: Chairperson, Tri Tharyat, First Secretary, Permanent Mission of Indonesia to the United Nations; Vice-Chairpersons, with one representative per subregion, Chunglin Zang, Deputy Director General of the National Bureau to Combat Desertification of the State Forestry Administration of China; Krishna D. Prasad, Chief Economic Planning Officer of the Ministry of Finance and National Planning of Fiji; Jawed Ali Khan, Director General (Environment) of the Ministry of Environment of Pakistan; Raisa Taryannikova of the Centre of Hydro-meteorological Services of Uzbekistan; and Rapporteur, Gina Nilo, Chief Agriculturist and Chief of the Soil and Water Resources Research Division of the Department of Agriculture, Bureau of Soils and Water Management of the Philippines. D. Agenda
Вы видели Раиса?
Did you see Raisa?
Раиса, вернуться сюда!
Raisa, get back here!
С добрым утром, Раиса Павловна.
Hello, Raisa Pavlovna.
Я скучал по тебе , Раиса.
I missed you, Raisa.
Что ещё, блядь, за Раиса?
- Who the fuck's Raisa?
Рад тебя видеть, Раиса.
It's good to see you, Raisa.
Калиновская помещица Раиса Гурмыжская".
Received all money due. "Landowner in Kalinov, Raisa Gourmyjskaïa."
Тетенька моя и благодетельница, Раиса Павловна!
My dear aunt and benefactor, Raisa Pavlovna,
Льготы Раиса, ограничивается на данный момент.
Raisa's privileges are restricted for the time being.
Я работаю, но Раисе этого не хватает!
- I do, but it's not enough for Raisa.
Раиса Маркова, сиделка деда доктора Бека, открыла на стук.
Raisa Markov, a nurse who cared for Dr. Beck's grandfather, answered the firm knock.
Источник: РАИС, 1996 год.
Source: RAIS, 1996.
- площадь посевов (в тыс. раисов): 59 251
— area planted (thousand rais): 59,251
Источник: РАИС/министерство труда, 1996 год.
Source: RAIS/Ministry of Labour 1996.
Суд Бир-Мурад-Раиса приостановил следствие по делу на несколько месяцев.
In fact, the court in Bir Mourad Rais set the matter aside for several months.
Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Малайзии Его Превосходительству г-ну Раису Ятиму.
The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Rais Yatim, Minister for Foreign Affairs of Malaysia.
Этот компьютерный файл ведется с использованием информационной системы регулирующего органа (РАИС 3.0), предоставленной Международным агентством по атомной энергии.
This computer file is managed using the Regulatory Authority Information System (RAIS 3.0), provided by the International Atomic Energy Agency.
- включение вопроса расы/цвета кожи в Общий регистр занятости и безработицы (ОРЗБ) и в Ежегодный перечень информации по социальным вопросам (РАИС);
Inclusion of the item race/colour in the General Registry for Employment and Unemployment (CAGED) and in the Annual List of Social Information (RAIS);
В целях оказания поддержки обеспечению регулирующего контроля и инвентаризации источников излучения МАГАТЭ предлагает услуги Информационной системы для регулирующих органов (РАИС).
To support regulatory control and inventory of radiation sources, the IAEA offers the Regulatory Authority Information System (RAIS).
Наконец, отделение полиции в префектуре Алжир направило отчет об инциденте прокурору Республики, закрепленному за соответствующим судом (в городе Бир-Мурад-Раис).
Finally, the police force of the prefecture of Algiers reported the incident to the Prosecutor of the Republic attached to the relevant court (in the town of Bir Mourad Rais).
Клод Бенни, Мохсен Раис
Claude Bennys Mohsen Rais
Вот. Это наш "Раис", Слиман.
Look, this is our "Rais".
Но я любил Раиса, как собственного сына.
But I loved Raies as if he was my own.
Египет долгое время был франкофонной страной, но Раис придя к власти...
We've spoken French for ages, but the Rais...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test