Translation for "раис" to english
Раис
Translation examples
Источник: РАИС, 1996 год.
Source: RAIS, 1996.
- площадь посевов (в тыс. раисов): 59 251
— area planted (thousand rais): 59,251
Источник: РАИС/министерство труда, 1996 год.
Source: RAIS/Ministry of Labour 1996.
Суд Бир-Мурад-Раиса приостановил следствие по делу на несколько месяцев.
In fact, the court in Bir Mourad Rais set the matter aside for several months.
Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Малайзии Его Превосходительству г-ну Раису Ятиму.
The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Rais Yatim, Minister for Foreign Affairs of Malaysia.
Этот компьютерный файл ведется с использованием информационной системы регулирующего органа (РАИС 3.0), предоставленной Международным агентством по атомной энергии.
This computer file is managed using the Regulatory Authority Information System (RAIS 3.0), provided by the International Atomic Energy Agency.
- включение вопроса расы/цвета кожи в Общий регистр занятости и безработицы (ОРЗБ) и в Ежегодный перечень информации по социальным вопросам (РАИС);
Inclusion of the item race/colour in the General Registry for Employment and Unemployment (CAGED) and in the Annual List of Social Information (RAIS);
В целях оказания поддержки обеспечению регулирующего контроля и инвентаризации источников излучения МАГАТЭ предлагает услуги Информационной системы для регулирующих органов (РАИС).
To support regulatory control and inventory of radiation sources, the IAEA offers the Regulatory Authority Information System (RAIS).
Наконец, отделение полиции в префектуре Алжир направило отчет об инциденте прокурору Республики, закрепленному за соответствующим судом (в городе Бир-Мурад-Раис).
Finally, the police force of the prefecture of Algiers reported the incident to the Prosecutor of the Republic attached to the relevant court (in the town of Bir Mourad Rais).
Клод Бенни, Мохсен Раис
Claude Bennys Mohsen Rais
Вот. Это наш "Раис", Слиман.
Look, this is our "Rais".
Но я любил Раиса, как собственного сына.
But I loved Raies as if he was my own.
Египет долгое время был франкофонной страной, но Раис придя к власти...
We've spoken French for ages, but the Rais...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test