Translation for "разукомплектование" to english
Разукомплектование
Translation examples
i) оборудование предназначено разукомплектования (для получения запасных частей); или
It is destined for cannibalization (to gain spare parts); or
Кроме того, сэкономить средства позволили меры эффективного контроля и учета запасных частей, включая разукомплектование старого оборудования для использования его исправных элементов, отключение установок охлаждения воздуха в служебных помещениях с 19 ч. 00 м. до 7 ч. 00 м. в рабочие дни и ужесточение контроля за использованием сотрудниками служебных телефонов для личных звонков, что позволило взыскать больше средств в порядке возмещения расходов.
Other implemented efficiency gains included effective monitoring and management of spareparts, including cannibalization of old equipment, disconnection of office air conditioners from 7 p.m. to 7 a.m. on weekdays and additional recoveries through improved scrutiny of personal telephone calls.
140. Департамент полевой поддержки также отметил, что: а) в МООНК перечень имущества, в отношении которого в ходе ревизии на местах были выявлены задержки со списанием и выбытием, по состоянию на 12 октября 2010 года сократился на 61 процент; b) в МООНВС была организована учебная подготовка соответствующего персонала по вопросам создания модулей в системе <<Галилео>>, которая должна закончиться к 31 декабря 2010 года; c) ИМООНТ, МООНЛ и МООНСГ приняли меры по координации деятельности различных секций, участвующих в процессах списания и выбытия имущества, с тем чтобы обеспечить соблюдение установленных сроков выбытия имущества; d) БСООН внедрила последовательный порядок выбытия имущества, предусматривающий сначала продажу имущества, а в случае невозможности сделать это -- его разукомплектование и в конечном итоге утилизацию на металлолом.
140. The Department of Field Support also commented that: (a) at UNMIK, the assets awaiting write-off and disposal, which had been detected during the field audit, had been reduced in number by 61 per cent as at 12 October 2010; (b) at UNMIS, the Mission was training the relevant staff in Galileo lot creation, which was expected to be completed by 31 December 2010; (c) UNMIT, UNMIL and MINUSTAH had taken measures to coordinate the efforts of various sections involved in the write-off and disposal of property to facilitate compliance with the established asset disposal time frame; and (d) UNLB had established a sequential disposal method, consisting of sale, or, where not possible, cannibalization, and then disposal as scrap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test