Translation for "разрешен" to english
Разрешен
Translation examples
Ответ может состоять либо из окончательного решения (разрешить импорт химического вещества, не разрешить импорт, разрешить импорт при оговоренных условиях) или временной меры.
The response can consist of either a final decision (to allow import of the chemical, not to allow import, to allow import subject to specified conditions) or an interim response.
Остановки в пути не разрешены
No stopovers allowed
Аборты разрешены в случаях, если:
Abortion allowed to:
Остановка часов не разрешена
Clockstop not allowed
- Разрешите мне, сэр.
- Allow me, sir.
Виппер разрешила единорогов.
Whipper allowed unicorns.
- Мне не разрешено.
- I'm not allowed.
- Ему не разрешено.
- They're not allowed.
Это разве разрешено?
Is that allowed?
Они теперь разрешены.
It's allowed now.
И он разрешил им выбирать.
He's allowing the opt.
Мне разрешили взять его в Хогвартс.
I’m allowed to bring him back to Hogwarts.
Экзамен был устным, мне разрешили посидеть на нем, послушать.
It was an oral exam, and I was allowed to listen to it.
Из-за ливня им разрешили провести перемену в помещении.
They were allowed to remain inside over break due to the downpour outside.
Однако я прошу разрешить мне самому ею заняться.
I ask you, however, to allow me to deal with her.
И встал бы вопрос: кому следует разрешить обладание такой машиной?
The question now becomes, who will be allowed to have a machine?
У них есть право уволиться при смене лена, и Арбитр Смены им это разрешил.
They've opted to leave with the change of fief and the Judge of the Change is allowing it.
— Третьекурсникам в Хог… то есть в моей школе разрешено посещать одну деревню, — произнес Гарри.
“Third years at Hog—at my school are allowed to visit the village sometimes,” said Harry.
Я просмотрела все, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий, — они разрешены.
And I’ve looked up everything I can think of about study groups and homework groups and they’re definitely allowed.
Во-первых, я бы хотел, чтобы вы мне разрешили свободно располагать в данном случае собственным здравым смыслом, а во-вторых — собственной комнатой.
First, that you will allow me the free use of my understanding on the present occasion; and secondly, of my room.
— Нет, это не разрешено.
'No, 'tis not allowed.'
Да ни один епископ не разрешил бы…
No bishop would allow...
Полиция не разрешит.
The police wouldn't allow it.'
"Если мне разрешено спросить".
If I'm allowed to ask.
– Она разрешит вырастить этого.
She will allow this one.
— Ваксман не разрешит.
Waxman wouldn't allow that.
Самооборона разрешена.
Self-defense is allowed.
– Если королева им разрешит.
�If the queen will allow it.�
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test