Translation for "разрекламировать" to english
Разрекламировать
Translation examples
В сентябре 2014 года <<Талибан>> открыто разрекламировал свою внутреннюю административную структуру.
In September 2014, the Taliban advertised their internal administrative structure.
Следует широко разрекламировать право граждан на получение информации об административных процедурах.
The right of citizen to information on administrative procedures should be widely advertised.
Столь широко разрекламированная неактуальность Генеральной Ассамблеи, по сути, была сообщена ей извне.
The much advertised irrelevance of the General Assembly has, in fact, been inflicted on it.
В июле Сербия опубликовала широко разрекламированный план действий по обнаружению Ратко Младича и всех других лиц, скрывающихся от правосудия.
In July, Serbia issued a well-advertised Action Plan to locate Ratko Mladic and all other fugitives.
Именно так обстояло дело в 2001 году в связи с широко разрекламированным решением Комиссии Европейского союза относительно слияния "Дженерал электрик" и "Ханиуэлл".
Such was the case in 2001 in the much-advertised European Union Commission's decision regarding the GE/Honeywell merger.
В любом случае церемония должна быть широко разрекламирована и должна проводиться в таком месте, в котором можно собрать большое количество зрителей.
In any case the ceremony would have to have been well advertised and celebrated in a location where there could be a significant viewing audience.
Он настоятельно предлагает членам Комиссии увеличить капиталовложения в его страну, диверсифицировать донорскую базу Сьерра-Леоне и разрекламировать ее потенциальные возможности.
He urged the members of the Commission to increase investments in his country, to diversify Sierra Leone's donor base and to advertise its potential.
Миру известен тот факт, что войска Соединенных Штатов остались в Южной Корее под видом так называемой "группы военных советников" после разрекламированного ими вывода в июне 1949 года.
It is a fact known to the world that United States troops remained in south Korea under the name of the so-called "military advisory group" after advertisement of their withdrawal therefrom in June 1949.
Несмотря на пресечение этой незаконной деятельности, все материалы, разрекламированные на различных "досках объявлений" и в компьютерных журналах, будут и дальше храниться в тысячах различных узлов Интернета и сгружаться на персональные компьютеры.
Despite a clamp-down on the operation, the materials, having been advertised on various bulletin boards and in computer magazines, will continue to exist in thousands of sites on the Internet and to be downloaded on personal computers.
Это однозначно доказывает, что разрекламированная Соединенными Штатами политика умиротворения Корейской Народно-Демократической Республики - на самом деле обман и что власти Соединенных Штатов до сих пор не отказались от ставшей анахронизмом политики удушения Корейской Народно-Демократической Республики военным путем.
This clearly proves that the United States-advertised appeasement policy towards the Democratic People's Republic of Korea is a sham and that the United States authorities have not yet abandoned the anachronistic policy of stifling the Democratic People's Republic of Korea militarily.
Хочу разрекламировать свой новый бизнес.
I'm trying to advertise my new business.
А значит, им придется ее как-то разрекламировать. Как?
Means they'll have to advertise.
Фред собирается её разрекламировать, значит, все устроено.
Fred is going to advertise it, so that is settled.
Дуэль, так сказать, разрекламировали, а значит, она наверняка произойдет.
It was advertised, so to speak, and would surely take place.
Разрекламировали эти проклятые песни! «Голондрина», «Мой дружок Бейб» – Господи, от одних названий тошнит! Разрекламировали тебя: «Джон Говард Шарп, трубадур компании „Панамьер“ – от этого еще больше тошнит!
I've advertised the goddam theme song! Golondrina, My Babe--don't that sound sick? And I've advertised you--John Howard Sharp, El Panamier Trovador--don't that sound sicker!
Джуди увидела, как осуществляется разрекламированный проект очистки города.
She noticed the city’s widely advertised cleanup project at work on many of the black-sided buildings.
(Он говорил сам с собой.) Разрекламированная во вселенной как самая желанная, самая образцовая из всех наций!
(be was speaking to himself). Advertised throughout the universe as the most desirable, most exemplary of all nations.
Газетная статья разрекламировала мое шоу гораздо лучше, чем миллион проспектов.
Had I dis-tributed a million broadsides announcing the show, it couldn't have been better advertised.
Клуб был построен из тех же материалов, что и бунгало, и имел собственный участок с разрекламированными теннисными кортами.
The club was built of the same materials as the bungalows and was in a compound of its own along with the advertised tennis courts.
Все стандартные разрекламированные товары — зубная паста, носки, шины, фотоаппараты, калориферы, — все это было для него символом и доказательством его превосходства.
These standard advertised wares - toothpastes, socks, tires, cameras, instantaneous hot-water heaters - were his symbols and proofs of excellence;
Хорошо известна реакция на вульгарных кукол, которые изображали графа Орсини и появились в связи с широко разрекламированным визитом этой знаменитости к нам в город.
Well known is the response evoked by the gross automatons of Count Orsini, upon the occasion of that worthy’s much advertised visit to our city.
Это был лучший из широко разрекламированных будильников серийного выпуска, со всякими новшествами, вроде колокольного звона, переменного боя и светящегося циферблата.
  It was the best of nationally advertised and quantitatively produced alarm-clocks, with all modern attachments, including cathedral chime, intermittent alarm, and a phosphorescent dial.
Собирая свое и ее снаряжение, Грант подумал, что в сегодняшнем дне на Турли было больше очарования и волшебства, чем на всех так широко разрекламированных островах Атлантики.
As he picked up their fishing things from the bank he thought that there had been more magic in this one afternoon on the Turlie than in all the much advertised Islands of the West.
Время мероприятия уже разрекламировано
The time of the event was already advertised.
Ах вот он какой, разрекламированный силуэт.
Madam is the silhouette advertised outside.
Твоего отца тоже слишком разрекламировали.
Your father was also over-advertised as a conductor.
Небольшая попытка разрекламировать свою юридическую фирму.
A tiny foray into advertising for my fledgling law firm.
Ты практически разрекламировала то, что мы живём вместе.
Before, you were practically advertising that we live together.
Несмотря на разрекламированное появление, он так и не показался.
Although advertised to appear, he did not show up.
Если б только он выступал на супер-разрекламированном шоу сегодня вечером.
If only he was headlining a heavily-advertised showcase music event this afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test