Translation for "разомкнуты" to english
Разомкнуты
Translation examples
Напряжение в разомкнутой цепи =f(СЗ)
Open circuit voltage =f(SOC)
3.3 Принцип регулирования: векторальное/с разомкнутой цепью/
Control principle: vectorial/open loop/closed/other,
Существуют различия между переработкой <<с замкнутым циклом>> и переработкой <<с разомкнутым циклом>>.
There is a distinction between closed-loop and open-loop recycling.
3.3 Принцип регулирования: векторный/разомкнутый/закрытый/иной (указать):
3.3. Control principle: vectorial / open loop / closed / other, to be specified:
Пример характерного уровня напряжения элемента при измерении напряжения в разомкнутой цепи
Example of typical cell voltage level during the open circuit voltage measurement
Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт разомкнут; (зарезервировано)]
The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)];
Напряжение в разомкнутой цепи (НРЦ) для данного уровня заряженности измеряют в конце периода выдержки.
The open circuit voltage (OCV) for this SOC level is measured at the end of the soak time.
"Напряжение разомкнутой цепи означает напряжение между полюсами элемента или батареи без внешних подключений".
"Open circuit voltage means the voltage across the terminals of a cell or battery when no external current is flowing.".
Переработка <<с разомкнутым циклом>> предполагает, что отходные материалы направляются для переработки не в то место, где они были произведены;
Open-loop recycling means that the waste material leaves the location where it was generated and is sent elsewhere for recycling
Одна установка с разомкнутым контуром, эксплуатируемая 8 раз в день в течение 250 дней в году
Dry cleaning One open-circuit machine operational 8 times a day on 250 days/a;
Пытались интубировать, но не смогли разомкнуть челюсть.
Tried to intubate but couldn't get his jaw open.
Они пытались не уснуть, но не могли разомкнуть глаза.
They tried to stay up, but they couldn't keep their eyes open.
Его электромагнитное поле остаётся ненадолго заряженным, даже после смерти, как разомкнутая цепь.
Its electromagnetic field remains charged, just briefly, even after death. Circuits remain open.
Однажды я сменил его на вахте и обнаружил разомкнутой цепь, к реакторам, она должна была быть сомкнутой.
I relieved him on watch once and found a circuit open to the atomic matter piles that should've been closed.
Он услышал жужжание разомкнутой межкорабельной связи.
He had heard the hum of an open intership circuit.
Она была закрыта на щеколду, но висящий замок, съеденный ржавчиной, разомкнут.
It was fastened with a chain but the padlock was eaten away by rust and had come open.
В таком холоде она едва могла разомкнуть глаза и подумала, не замерзает ли она;
She could barely open her eyes at all in the cold and she wondered if she was freezing;
Губы едва соприкасаются, и кажется, достаточно легкого прикосновения, чтобы заставить их разомкнуться.
He has these lips that meet just barely, like the slightest touch would coax them open.
Достаточно ему было разомкнуть губы, и распахивались все потаенные, сокровенные дверцы у него внутри.
The man just opened his mouth, which meant that all kinds of secret doors in his body gave way.
Но сержант опять вытащил револьвер и, взявшись одной рукой за рукоятку, а другой за ствол, старался разомкнуть его.
But the Sergeant had taken out his gun again, he held it by the barrel and the butt and was struggling to open it.
Но она сделала это, вынудила себя разомкнуть объятия, чувствуя, что реальность в настоящий момент против них.
But she did it, forced herself to open her embrace, because she could feel the truth pushing against her.
Итак, мы ехали разомкнутым строем меж огромных стволов, как вдруг ко мне подскакал один из фланговых дозорных.
We were riding then in open order among the great trunks, when one of my flankers came galloping up.
Когда Джереми проснулся, стоял день. Не успев разомкнуть веки, Джереми почувствовал за пазухой теплый мешочек.
He was waking up now, and it was daylight. Even before opening his eyes Jeremy felt for the pouch inside his shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test