Translation for "разогревали" to english
Разогревали
verb
Translation examples
verb
Перед испытанием шины разогреваются посредством обкатки в испытательных условиях".
Prior to testing tyres shall be warmed up by running under test conditions.
Перед испытанием динамометрический стенд соответствующим образом разогревается до стабилизации силы трения Ff.
Before the test, the chassis dynamometer shall be appropriately warmed up to the stabilized frictional force Ff.
Если мне позволят развить эту метафору, я бы счел уместным сказать, что в настоящее время мировая экономика является сломавшимся двигателем, который встал, но начинает вновь разогреваться.
If I may carry the metaphor a little further, it may be appropriate to say that at present the world economy is a flawed engine that has stalled but is beginning to warm up again.
Ладно, разогревай пальцы.
Now warm up your fingers
Пока он только разогревался.
And he was just warming up.
Было ясно, что она только разогревается.
It was clear that she was just warming up.
Вертолет уже разогревался.
The LongRanger helicopter was already warming up.
— Да это мы, паренек, только разогревались.
Ah, laddie, that was but a warming-up exercise.
Оба знали, что только разогреваются.
Both knew they were barely warming up.
Эрик разогревался у дальней корзины.
Erik warmed up at the far basket.
Разогревай-ка свои ячейки памяти.
Warm up the memory banks.
– Они разогреваются для отлета, – сказал Хагет.
"They're warming up to pull out," he said.
Не волнуйся, я просто разогреваюсь.
Don't worry. I'm just getting warmed up."
Танцы лучше разогревают, чем все это дерьмо.
It’s a better warm-up than this bullshit.
verb
Это механическое воздействие разогревает частицы и размягчает резину.
This mechanical action serves to heat the rubber particles and soften the rubber.
В этой связи рекомендуется разогревать и/или изолировать эти части с учетом пределов, приведенных в соответствующих описаниях.
Therefore, heating and/or insulating these parts within the limits given in the respective descriptions is recommended.
Новый вентиляционный воздух поступает на дальнюю сторону реакторного слоя и разогревается за счет поглощения его тепла.
New ventilation air enters the far side of the bed and becomes hotter by taking heat from the bed.
Тормоза разогревают посредством непрерывного торможения в соответствии с требованиями пункта 1.5.2 приложения 4 к Правилам № 13 при начальной температуре вращающегося элемента тормоза <= 100ºC.
The brake shall be heated with continuous braking according to the requirement of Regulation No. 13, Annex 4, paragraph 1.5.2. starting with a brake rotor temperature 100 C.
Тормоза разогревают при постоянном тормозном моменте, соответствующем замедлению, составляющему 0,15 м/с2, при постоянной скорости 30 км/ч в течение 12-минутного периода.
The brakes shall be heated by constant braking torque corresponding to a deceleration of 0.15 m/s2 at a constant speed of 30 km/h during a period of 12 minutes.
Это разогревающее натирание с анальгетиком.
It's analgesic heat rub.
- Их нужно отдельно разогревать.
You have to heat them individually.
Большинство из них разогревались сами.
Most of them were self-heating.
На ней заботливо разогревались щипцы.
In it were wine tongs, carefully kept heated.
В горне уже разогревалась новая пластина.
Another bar was heating in the forge.
Фантом осторожно разогревает гашиш и крошит его в коробочку.
The phantom carefully heats and crumbles the hash into the box.
verb
Она должна быть также оснащена устройством защиты от перенаполнения; в противном случае необходимо предусмотреть, чтобы в случае переполнения присадка не капала на разогревающиеся в ходе эксплуатации детали оборудования (например, тормоза).
It shall also be provided with an overfill protection device, otherwise it should be impossible for any overflowing additive to drip onto parts that become hot during use (e.g. brakes).
Прототипы слишком сильно разогреваются.
The prototypes are running too hot.
Мы обычно разогреваемся после полуночи
We, um... we usually don't get hot until midnight.
Я иду домой. Разогревать что-нибудь в микроволновке.
I'm going home, to turn on hot pocket in a nucker.
—естра их так разогревает, что они т€нутс€ к небесам.
Sister gets them all hot and bothered, reaching for the clouds.
Вот, тут духовка, она разогревает еду настолько сильно, что та проходит через так называемый процесс "готовки".
Yeah, and the oven gets food so hot, it actually goes through this thing called the cooking process.
Корабль начал разогреваться.
The ship began to grow hot.
Когда она боится, что нас опередят, ее мотор сильно разогревается.
Her engine runs hot when she’s afraid of being scooped.”
Ты был прав, маленькая лампа плохо разогревается.
You were quite right; the little torch isn't hot enough."
разогревает воду, и она злится, сказал ученик философа.
‘—makes the water hot and so it gets angry,’ said the apprentice philosopher.
Даже совсем не относящиеся к градлам, как Джо, становились странными, когда их разогревали страсти».
Even ungrudlies like Joe got strange when they had the hots.
Сигнал радиационного предупреждения мигал, невидимый, на чемодане в разогревающемся помещении.
The radiation warning on the luggage blinked, unseen, in the increasingly hot room.
К обеду она будет готова, вечером я поставлю ее разогреваться, так что к ужину она как раз поспеет.
It be done in the afternoon, then I put it back into a hot oven early evening, to get it all ready for dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test