Similar context phrases
Translation examples
Но разобрать лица в густом дыму было трудно.
But the vapor was dense, and it was difficult to make out anybody’s faces.
На первой странице еще можно разобрать имя — Т.
On the first page he could just make out the name “T.M.
Доносилось пение, но Гарри не мог разобрать слова.
Some people were singing, though Harry could not make out the words.
И так далее. Из-за криков и рыданий уже нельзя было разобрать, что говорит проповедник.
And so on. You couldn't make out what the preacher said any more, on account of the shouting and crying.
Могила была очень старая, запущенная, Гарри с трудом разобрал имя.
The grave was extremely old, weathered so that Harry could hardly make out the name.
Мы тихонько подкрались к двери, но Том остановил нас и стал глядеть в щелку, только ничего не мог разобрать – очень было темно.
So we crept to the door, and Tom stopped us there and put his eye to the crack, but couldn't make out nothing, it was so dark;
Она была все еще горячая, почерневшая от копоти, но, вглядевшись, Гарри разобрал выгравированные по ободку мелкие буквы: «Ума палата дороже злата».
It was still hot, blackened with soot, but as he looked at it closely he was just able to make out the tiny words etched upon it;
Гарри с трудом разобрал неясные очертания какого-то предмета, похожего на череп, и еще гору, но не материальную, а вроде тени.
Harry was just able to make out the indistinct features of an object that looked like a skull, and something like a mountain that was more shadow than substance.
После этого голоса стали всё удаляться и удаляться, и я уже не мог разобрать слов, слышал только неясный говор да время от времени смех, и то, казалось, очень издалека.
After that the talk got further and further away, and I couldn't make out the words any more; but I could hear the mumble, and now and then a laugh, too, but it seemed a long ways off.
Я… я просто широка в кости! И она умчалась, с треском ломая кусты. Испуганные светлячки стайками взмывали в воздух, а Хагрид остался сидеть на скамье и глядел ей вслед — в темноте нельзя было разобрать, что выражало его лицо.
Moi? I ’ave—I ’ave big bones!” She stormed away; great multicolored swarms of fairies rose into the air as she passed, angrily pushing aside bushes. Hagrid was still sitting on the bench, staring after her. It was much too dark to make out his expression.
Оружие должно перевозиться в Швеции в разобранном виде.
For transport in Sweden the weapons must be disassembled.
В случае необходимости, его легко уничтожить, заменить или разобрать.
It can easily be destroyed, replaced or disassembled, if necessary.
Для служебного разъединителя, который можно открыть, разобрать или снять без соответствующих инструментов, в условиях, когда он открыт, разобран или снят без соответствующих инструментов, допускается степень защиты IPXXB.
For a service disconnect which can be opened, disassembled or removed without tools, it is acceptable if protection degree IPXXB is satisfied when it is opened, disassembled or removed without tools.
Это были самые сложные машины того времени и поставлялись они частично разобранными — со множеством проводов и чертежей.
These were some of the most complicated machines of the technology of those days, big things that came partially disassembled, with lots of wires and blueprints of what to do.
— Типа этого? — спросил Прескотт, показывая на разобранное оружие.
"Like this?" Prescott indicated the disassembled weapon.
Разобранное ружье занимало почти все место на столе.
A disassembled long gun dominated the table in the room.
Я подумывал разобрать его, но они все равно узнают шлем.
I thought of disassembling it, but they'd know the helmet too.
Один за другим Селимунд разобрал остальные пистолеты.
One by one Selimund began disassembling the other weapons.
Надев резиновые хирургические перчатки, он разобрал меч.
Wearing rubber surgeon’s gloves, the father disassembled the sword.
Не исключено, они доставили туда орудие в разобранном виде.
It’s possible they brought a heavy piece up there disassembled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test