Translation for "размыкающее" to english
Размыкающее
verb
Translation examples
verb
Ведь семья является первым звеном в цепи социальных связей, и, если это первое звено разрывается, размыкается вся цепочка.
For the family is the first link in the social chain, and if this first link snaps, the whole chain breaks.
Видит, как контур размыкается и замыкается.
He sees circuits break apart and re-form.
– Джо, я хочу, чтобы мы всегда оставались друзьями и не размыкали круга в наших сердцах.
Joe, I want us three to be friends and never break our Circle in our hearts.
Сокол размыкает объятия и улетает прочь, стремительный, гордый и одинокий, а человеку приходится вставать, брать шляпу и уходить.
The falcon breaks his clasp and swoops away swift and proud and lonely, while a man must rise and take his hat and walk out.
Но Райте получил эзотерическое образование. Схватив меня за запястье, он размыкает блок – а сочащееся из его ладони черное масло жжет не хуже кислоты.
But he’s a trained Esoteric, and he breaks my hold with a leverage move of his left hand against my right wrist—and the oil from his skin burns me like acid.
Она смеется в ответ и легко размыкает его руки на своей талии, и бросает Оакима на землю Сада любви. – Это называется ката-гарума, один из приемов нате-вазы.
And she laughs and breaks his grip upon her wrist, drawing his arm over her shoulder and seizing his thigh in a version of the nage-waza that is called kata-garuma, and hurling him across the love garden.
verb
Она принялась размыкать наручники.
She started unlocking them.
Чувствует, как размыкается кольцо ее ног у него за спиной.
Behind him he feels her legs unlock.
— Они боятся демонов, Джон, и тут они совершенно правы. — Говоря это, она размыкала железное кольцо на его шее, наручники на запястьях.
“They’re afraid of the demons, John, and they’ve every right to be so.” She was unlocking the ring of iron around his neck, the spancels on his wrists, as she spoke.
Лишившись на миг способности двигаться, Мэтт смотрел, как охранник достает из кармана ключ и размыкает оставшиеся наручники на своем запястье.
Momentarily unable to move, Matt watched the guard take a key from his pocket and unlock the remaining handcuff from his own wrist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test