Translation for "различно" to english
Различно
adverb
Translation examples
adverb
23. Женщины и мужчины совершают поездки с использованием различных транспортных средств, в различное время, по различным маршрутам и на различные расстояния, с различными целями, при этом различную важность имеют и сами поездки.
Women and men travel by different means, at different times, to different patterns of locations over different distances, for different purposes and journeys take on different significances.
Вести различный диалог в рамках различных структур и проводить в рамках различных структур различные исследования нет никакого смысла.
It cannot make sense to have different dialogues in different structures and different studies in different structures.
Для различных типов организационных элементов понадобятся различные подходы и различные инструменты.
Different types of organizational elements will need different approaches and different tools.
Естественно, что различные страны имеют различные приоритеты и различные понимания угроз.
It is natural for different countries to have different priorities and different threat perceptions.
Внутри групп имеются различные пункты, различные темы и различные вопросы.
Within the clusters we have different items, different themes and different questions.
Куба признает возможность существования различных точек зрения, различных доводов и различных идеологий.
Cuba accepts the possibility of differences of opinion, differing arguments and different ideologies.
Даты: различные типы форматов, различные используемые календари, различные рабочие дни
Dates: Different format types, different calendars used, different working days,
Цивилизации истинно различны, общества тоже различны.
True, civilizations differ; societies differ.
Различные и сходные позиции, различные стратегии
Different starting points, different strategies
B. Различные рынки, различные потребности
B. Different markets, different needs
Различные формы, различные размеры... они повсюду.
Different configurations, different sizes. They're everywhere.
Мы, как различные звезды различные звезды
¶ We're like different stars ¶ ¶ Like different stars ¶
В различные времена года видны различные созвездия.
There are different constellations in different seasons.
Тексты упоминают различного размера извилины, поверхности различного размера, которые были соединиены различными трубками и различными источниками света.
The text speaks of different-sized brains, different-sized faces that were connected with different tubes and different light sources.
Они совершенно различны.
They're completely different.
Три различных магазина...
Three different stores
Пяти различных людей?
Five different people?
Четыре различных сделки.
Four different sales.
Производство различных товаров связано с различными временами года.
The production of different commodities depends on different seasons of the year.
Различные народы пользовались для указанной цели различными металлами.
Different metals have been made use of by different nations for this purpose.
Окончательный платеж ляжет в различных случаях на различные лица.
The final payment would in different cases fall upon different persons.
Одноименные золотые монеты приобретают различную стоимость, так как они имеют теперь различный вес.
Coins of the same denomination become different in value, because they are different in weight.
Размеры этого расхода колеблются в зависимости от различных периодов развития и от различных форм управления.
This expense varies both with the different periods of improvement, and with the different forms of government.
В различных промыслах необходимо весьма различное соотношение между употребляемыми в них капиталами основными и оборотными.
Different occupations require very different proportions between the fixed and circulating capitals employed in them.
Поэтому различие нормы прибыли в различных отраслях торговли и промышленности не может зависеть от различной степени доверия к предпринимателям.
The different rates of profit, therefore, in the different branches of trade, cannot arise from the different degrees of trust reposed in the traders.
Выполнение этих обязанностей также требует очень различных расходов в различные периоды развития общества.
The performance of this duty requires, too, very different degrees of expense in the different periods of society.
Но ценности между людьми в различных секторах различны».
But the values between people in the different quadrants are different.
Различные окраски вызывают у них различные ощущения.
They get different sensations from different hues.
Различные собеседники дают мне различные ответы.
Different interrogators give me different answers.”
– О нет! Различные районы соответствуют различным эпохам.
Oh no. Different areas are different eras, of course.
Различные вещества сжижаются при различной температуре.
Different elements turn to liquid at different temperatures.
В них все было различным.
Everything was different.
– Все они различны, конечно.
“They are different, of course.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test