Translation for "различимость" to english
Различимость
Translation examples
Нейтральное положение рычага должно обозначаться отчетливо различимым щелчком или отчетливо различимой маркировкой.
The neutral position of the lever shall be indicated by a perceptibly distinguishable click or by a perceptibly distinguishable marking.
15. В третьем предложении пункта 10В-1.2 исключить слова <<Пуск и>>, в четвертом предложении слова <<различимым щелчком>> заменить словами <<различимой маркировкой>>.
15. In the third sentence of 10B-1.2, delete "Engaging and". In the fourth sentence, "distinguishable marking" should be used in preference to "distinguishable click".
ii) формулировку четвертого предложения в пункте 10В-1.2 изменить следующим образом: "Нейтральное положение рычага должно обозначаться отчетливо различимым щелчком или отчетливо различимой маркировкой";
(ii) The fourth sentence in paragraphs 10B-1.2 should be redrafted to read: "The neutral position of the lever shall be indicated by a perceptibly distinguishable click or by a perceptibly distinguishable marking.";
а) форма и размер пломбы должны обеспечивать различимость любой идентификационной маркировки;
(a) the shape and size of the seal shall be such that any identifying marks are readily distinguishable;
54. Наконец, следует отметить ситуации, когда уголовная и гражданская юрисдикция не так просто различимы.
54. Finally, there are some situations where criminal and civil jurisdiction are not so easily distinguished.
В настоящее время, по мнению антропологов, в большинстве районов Судана расовые особенности не столь различимы иностранцами.
Today racial peculiarities as classified by anthropologists are not so distinguishable to foreign visitors to most parts of the Sudan.
Едва различимые точки – люди.
The barely distinguishable points are people.
Она двигалась, едва различимая в темноте.
She moved, barely distinguishable in the darkness.
Пять едва различимых линий, обращенных в их сторону.
Five scarcely distinguishable lines pointed toward them.
Слова были едва различимы, но вроде бы объявляли о посадке на самолет.
The words were barely distinguishable but it appeared to be their summons to the plane.
Музыканты глянули на приборную панель, плохо различимую из рубки.
The musicians glanced at the dashboard, hardly distinguishable from the wheelhouse.
Отдельные нити прекрасно сохранились, а их цвета были хорошо различимы.
Several of the strands had faded but they were intact and their colors could still be distinguished.
Далеко внизу неясно различимы уличные фонари, бледные, неласковые.
She could just distinguish the street lamps far below, pale and sullen.
А строго над ним — разорванное ветрами перистое облако, еле различимое на фоне неба;
And—directly above—wind-torn cirrus hardly distinguishable from their background;
От него исходил кислый запах немытого тела, едва различимый за вонью фекалий.
A sour, unwashed smell came up from him, barely distinguishable in the reek of feces.
Едва различимая в дыму, тень проскочила мелькающую сталь людей Джандера.
Difficult to distinguish from the smoke, the shadow darted over the flashing steel of Jander's men.
1.1 Определение наиболее мелкой различимой детали
1.1. Determination of the smallest discernable detail
ωc − величина наиболее мелкой различимой детали (в дуговых минутах).
ωc: smallest discernable detail (arcmin) 1.3.2.
Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
δ − величина наиболее мелкой различимой детали изображения на видеомониторе (в метрах).
δ : size of the smallest discernable detail on the monitor (m)
Процесс экономического спада приостановлен, и уже различимы признаки оживления экономики.
The economic decline has been checked, and signs of recovery are being discerned.
Наиболее мелкую различимую деталь определяют посредством теста с участием наблюдателя.
The smallest discernable detail is determined in a test involving a human observer.
И никаких различимых расстройств личности.
And no discernible personality disorders.
Никаких различимых признаков активности объекта
No discernable activity from the subject.
Видения, откровения, возвышенное доказательство, трудно различимое.
Visions, revelations, sublime to witness, yet difficult to discern.
Они не имеют ни различимой формы, ни местоположения.
They have no discernible form or location.
То, что вы видите — случайные волны. Едва различимые. - Я-то их различил.
What you're seeing is random, barely discernable.
Они не были различимы до того, как кости были очищены.
They wouldn't have been discernible until the bones were cleaned.
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления.
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges.
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age.
Присутствовали и замковые привидения, едва различимые в ярком солнечном свете, увидеть их можно было, лишь когда они шевелились, нереально мерцая в сверкающем воздухе.
The castle ghosts were there too, barely visible in the bright sunlight, discernible only when they moved, shimmering insubstantially in the gleaming air.
Всадники были едва различимы.
The horsemen were barely discernable.
Но граница всё менее и менее различима.
But such differences are increasingly hard to discern.
Груди небольшие, но четко различимые.
Her breasts were compact but definitely discernible.
Потом покосился назад на едва различимые фигуры.
Then he squinted back at the barely discernible figures.
Два съежившихся солнца были едва различимы в этом сиянии.
And two shrunken suns were barely discernible in the glare.
И музыка — слишком громкая, бьющая по нервам, без различимой мелодии.
And the music. Loud, thumping, with no discernible melody.
Стали различимы небольшие силуэты крохотных кораблей.
The outlines of tiny ships slowly became discernible.
Он сказал это с едва различимым беспокойством в голосе.
He said it with the most barely discernible trace of anxiety in his voice.
Треугольник и круг, символизирующие мантию и камень, были все еще различимы.
The triangle and circle representing the Cloak and the stone were still discernible.
Даг сглотнул и прислушался к себе, но не смог обнаружить различимых перемен.
He swallowed and stared, but could sense no discernible change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test