Translation for "разжевывать" to english
Разжевывать
verb
Translation examples
verb
Местами он не разжевывается.
Sometimes it was a little hard to chew.
Тот факт, что ты их разжевывала,
The fact that you were pre-chewing them
Мы как раз начали разжевывать Данте.
We were just about to discuss the matter of chewing in Dante.
После этого, кому-то приходилось разжевывать ему пищу.
After that, someone had to chew his food for him.
он хочет, чтобы герой разжевывал таблетку Alka-Seltzer,
And he wants the character to chew an Alka-Seltzer tablet
Вы упали со ступенек, и теперь не можете правильно разжевывать.
You fell down some steps and now you can't chew properly.
Окей,я не буду разжевывать тебе еду...это отвратительно... но хорошо,я не куплю тебе пиццу.
Okay, I wouldn't chew your food... that's disgusting... but fine, I won't get you pizza.
У тебя ничего не получится, потому что таких нянь, как ты, я разжевываю и выплевываю, как обычную еду.
This is not gonna work, 'cause nannies like you... I chew you up, and I spit you out, just like all my food.
— Разжевывайте листья в кашицу.
Chew the leaves into pulp.
Ты знаешь, они для этого разжевывают гранит и жуют крошку.
They chew granite to do that, you know.
Он отодрал кусочек мякоти и стал разжевывать его;
He tore hunks of flesh off and chewed them;
Мьюли откусил мясо с ребра и стал разжевывать его.
Muley took a bite of meat from the edge of a rib bone and chewed it.
Беккер наклонил голову и тщательно разжевывал облатку.
Becker bowed his head and chewed the wafer as best he could.
Она с трудом разомкнула губы, словно разжевывала что-то несуществующее.
Her lips were a little parted, and she seemed to be chewing, although her mouth was empty.
Пища тщательно разжевывалась, а спиртное медленно потягивали вместо того, чтобы выпивать залпом.
Food was chewed with deliberation and drink was sipped instead of gulped.
Я разжевывал семечки ягод и все глубже погружался в ее мир. Да, это был ее мир.
I chewed the seeds as I walked on, deeper into her world. Her world it was.
Она села на стул возле открытой двери и несколько секунд старательно их разжевывала.
She sat on a chair near the open door and chewed for a few seconds.
Поллард кратко рассказал о том, что успел увидеть в доме, и Мастерс принялся разжевывать детали его сообщения.
Pollard gave a brief summary, and Masters chewed it over.
Он думал, что она разжевывает мне такие вещи, которые я должен был знать или понять сам.
He, he thought she was spoon-feeding me things I should've known or figured out by myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test