Similar context phrases
Translation examples
Она с болью вспоминала о том, как ее десятимесячный ребенок, которого она носила на руках, страдал от голода, а она не могла его накормить, и как она пыталась сделать это, разжевав и дав ребенку кусочек хлеба - единственную пищу, которая была в доме.
She was distressed when recounting how her 10-month-old baby, whom she was carrying in her arms, was hungry but she did not have anything to give him to eat, and how she tried to feed him by chewing on a piece of bread, the only food available, and giving it to him.
Ему не оставалось ничего другого, как разжевать и проглотить мозг.
There was nothing for it but to chew and swallow the marrow.
Масса на столе выглядит разжеванной, но не переваренной.
The stuff on the table looks chewed, but not digested.
Все за нас заранее продумано, разжевано и даже пережито.
Everything is pre-meditated, pre-chewed, pre-felt.
Чтобы разжевать хлеб, требовалось немало сил.
The bread helped by requiring a great deal of chewing;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test