Translation for "раздробить" to english
Раздробить
verb
Translation examples
verb
Бэтмен раздробил ему бедро.
Batman shattered his femur.
Сначала ему раздробят руки.
His arms will be shattered.
Если пуля раздробила ключицу, тогда...
Now if the bullet shattered
Он раздробил себе лучевую кость.
Actually, he shattered his distal radius bone.
Ты раздробил мне кость в руке.
You shattered the bones in my arm.
На кусочки раздробишь - не заметишь.
You could shatter your peroneus and never feel a thing.
Теперь ты сможешь раздробить мне скуловую кость.
Now, you can shatter my orbital bone.
Эти люди, окружавшие умершего, которых тут нет ни одного на картине, должны были ощутить страшную тоску и смятение в тот вечер, раздробивший разом все их надежды и почти что верования.
All those faithful people who were gazing at the cross and its mutilated occupant must have suffered agony of mind that evening; for they must have felt that all their hopes and almost all their faith had been shattered at a blow.
— Она раздробила лопатку.
The shoulder blade is shattered.
Что, если он раздробил лодыжку?
What if he’d shattered an ankle?
Пули раздробили Гильдебранду ногу.
The bullets shattered Hildebrand’s legs.
Надеюсь, я раздробила ей позвоночник.
I hoped I'd shattered her spine.
Кто мог раздробить череп гориллы?
What could shatter a gorilla skull?
Похоже, что пуля раздробила ключицу.
From the looks of it, the bullet had shattered his collarbone.
Вторая пуля попала в голову и раздробила ее.
A second shot went through the head and shattered it.
Им посчастливилось раздробить огромный череп чудовища.
They'd managed to shatter its enormous skull.
- А скажите на милость, чем же Он раздробил мне ногу?
Then what did he shatter my leg with? Can you tell me that?
Одна пуля раздробила левое плечо.
One of her bullets had shattered his left shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test