Translation for "развлекли" to english
Развлекли
Translation examples
Спасибо, что развлекли нас.
Thanks for entertaining us.
Веннерстрёма это не развлекло.
Wennerström wasn't entertained much.
Типа "Вы еще не развлеклись?" – Точно?
Like, "Are you not entertained?"
Надеюсь, мои личные мысли... развлекли.
I hope my private thoughts... have been entertaining.
Мы не развлеклись и хотим вернуть свои деньги!
We weren't entertained, and we want our money back!
Надеюсь, за это время вас как следует развлекли?
I trust you have been well entertained so far?
Вы не можете сказать, что мы не развлекли наших друзей.
Well, you can't say we didn't entertain our friends.
Ваш отчёт очень подробный, но чтение меня не развлекло.
Your report, very detailed. - But for me, it wasn't very entertaining.
Мы бы даже развлекли ее, прежде чем она меня отлупит.
We might manage to entertain her before she thrashed me.
Ее напоили, накормили, развлекли.
She’d been wined, dined, and entertained.
— Ну конечно, меня это изрядно развлекло. И да...
“Of course, I thought them entertaining. And yes, the…”
Девочки развлекли тебя? — Спроси их.
Did the girls entertain you?” “Ask them.
— Прощайте, Уальдо, — сказал он, — и спасибо за то, что так хорошо развлекли меня.
he said, “and thank you for entertaining me so well.
Сейчас только три часа, и я хочу, чтобы до ужина меня хорошенько развлекли.
It’s only 3:00, and I want to be properly entertained before dinner.”
У вас ума хватило – и меня это опять весьма развлекло. И я был доволен.
You had the wit—and again I was vastly entertained. And pleased.
– Если ты пожелаешь, чтобы я развлекла посетителя, куда мне его вести? Сюда?
“If you desire me to entertain a favored gust, my lord, am I to bring him here or elsewhere?”
– Пока мы ничего не добились, разве что развлекли охранника, – добавил он.
He added, "We certainly aren't accomplishing anything here at the moment with the possible exception of entertaining the security guard."
Но смелость вашего плана и хладнокровная храбрость, с которой вы его осуществили, весьма развлекли меня.
But the audacity of your plan and the cool courage with which you carried it out entertained me greatly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test