Translation for "развлекательным" to english
Развлекательным
adjective
Translation examples
adjective
Бортовое развлекательное оборудование
In-flight entertainment equipment
Рекреационно-развлекательные объекты
Recreational and entertainment facilities
Развлекательная деятельность и организация досуга
Entertainment and leisure activities
Согласно данным обследования СМИ телевидение изобилует развлекательными программами (мыльные оперы, развлекательные/музыкальные программы).
According to media surveys the television is dominated by entertaining programmes (soap operas, light entertainment/musical programmes).
Представительские расходы и развлекательные программы
Office supplies Hospitality and entertainment
проведение культурно-развлекательных мероприятий и встреч для инвалидов;
Organization of entertainment and meetings for the disabled;
Культурные и развлекательные мероприятия - театры, оркестры
Cultural and entertainment shows — theatres, orchestras
Включаются средства обслуживания, предназначенные для культурно-развлекательной программы на борту.
Facilities for entertainment aboard are included.
Законопроект о классификации публичных мероприятий развлекательного характера и о публикациях
Classification of Public Entertainment and Publications Bill
Латиноамериканская развлекательная компания
De Latin American Entertainment Company?
Элегантный современный развлекательный центр.
Elegant modern entertainment centre.
Я делаю развлекательные интервью.
I do entertainment interviews.
Ошеломляющий развлекательный центр, хорошее...
Stunning entertainment center, fine
Мультимедийный развлекательный конгломерат.
it's a multimedia entertainment production conglomerate.
- Мы в развлекательном бизнесе.
-We're in the entertainment business.
Дома через три от него располагался маленький ночной клуб с развлекательной программой.
About three places further down the road there was a little nightclub that had entertainment.
Шли недели, я довольно часто заглядывал в этот ночной клуб, развлекательная программа там то и дело менялась.
I went to that nightclub quite often and as the weeks went by, the entertainment changed.
И, если ощущал усталость, то какое-то время наблюдал за развлекательной программой, а после снова возвращался к работе.
If I got a little tired, I’d watch the entertainment for a while, and then do a little more work.
Думай об этом, как о чем-нибудь развлекательном.
Think about it as something entertaining.
– У вас есть развлекательный центр?
“You have an entertainment center?”
Или возьмите развлекательную кассету.
Or an entertain-spool to watch?
– Это далеко не только развлекательное чтение.
“It was not entertaining reading.”
- А вот местный торгово-развлекательный комплекс.
“This is a local entertainment and shopping complex.”
— Это что, часть развлекательной программы? — спросила Лейя.
Is this part of the entertainment?
Из ниши выехал небольшой развлекательный центр.
A small entertainment center emerged.
adjective
Культурные и развлекательные мероприятия***
Cultural and recreational activities ***
Развлекательные и культурные мероприятия
Recreational and cultural activities
Культурно-развлекательные и религиозные мероприятия
Recreation, culture and religion
художественного и развлекательного контента, связанного с художественными и развлекательными мероприятиями в области постановочных программ, театрального искусства или музыки;
Artistic and recreational content: content which includes artistic and recreational activities, whether drama, theatre or music;
Развлекательные, культурные и спортивные услуги
Recreational, Cultural and Sporting Services
Спортивные и культурно-развлекательные мероприятия
Sporting, Recreational and Cultural Activities
7. спортивные и развлекательные мероприятия; и
(g) sports and recreational activities; and
Непоxоже на развлекательную литературу.
Hardly recreational reading material.
Но не твой типичный развлекательный
But not your typical recreational
Производство развлекательных веществ здесь прекращено.
Recreational substances were phased out here.
- Добро пожаловать на нашу развлекательную программу.
-Welcome to our recreational. -Thank you.
Я хочу участвовать в развлекательной деятельности.
I wish to participate in recreational activities.
На развлекательные мероприятия времени не будет.
There will be no time for recreational activities.
Сексуальные отношения должны иметь репродуктивную цель, не развлекательную.
Intercourse is for procreation, not recreation.
Два матроса опрокинули развлекательный ялик одним летним вечером.
Two sailors capsized a recreational skiff one summer's eve.
В основном для развлекательных полетов на легких самолетах.
This is a utility strip-- mostly recreational flyers, light aircraft.
Записывайтесь завтра утром у развлекательного центра "Васко де Гама"!
Sign up tomorrow at the Vasco Da Gama Recreation Centre,
Неподвижные острова будут использоваться в развлекательных целях.
The home islands will be developed for recreation purposes.
– В развлекательных целях, – как эхо, повторила Сири. – И сколько же граждан Гегемонии воспользуются нуль-Т, чтобы побывать здесь… в развлекательных целях?
Recreation purposes,” echoed Siri. “How many people from the Hegemony will use the farcaster to come here… for recreation purposes?”
На Мечте закрылись развлекательные и торговые центры.
The Moon of Opportunity shut down its recreational functions and trade centers.
— И какой же толк от этих цветов? — спросил Дунстан. — По большей части их используют в декоративных и развлекательных целях.
"And of what purpose are they?" asked Dunstan. "The use and function of these flowers is chiefly decorative and recreational;
Босх попрощался с Игнасио и направился к развлекательному центру, возле которого оставил автомобиль.
Bosch left him there and started walking down the street toward the recreation center, where the car was parked.
– Нет, – ответил Блейз, – я уже устал всем повторять, что это ни в коем случае не развлекательная поездка.
"No," said Bleys, "as I've been telling people along the way, this isn't in any sense a recreational trip.
На подъезде к развлекательному центру детектив заметил два сверкающих черных внедорожника – явный признак присутствия команды национальной безопасности.
As they approached the recreation center Bosch saw two shiny black SUVs that he recognized as the signature vehicles of the OHS.
Развлекательная верховая езда была очень далека от рабочей, а его лошади, вышколенные и в своем роде столь же ценные, как скаковые, были именно рабочими.
Recreational riding was a far cry from riding a workhorse, and that was what his horses were, trained and as valuable in their own way as a racehorse.
Тщательно сбалансированная диета, не оставляет никаких отходов, вроде случайного хрящика... поэтому прямой кишке, освобожденной от необходимости испражнения, остается только развлекательная функция.
A carefully balanced diet, leaves no residue like a careless cartilage … so the rectum, relieved of excretion, is freed for recreational purposes.
adjective
Из автомобильного CD-плейера лилась легкая развлекательная музыка любимой нами группы «Мейз».
A slick group we liked called Maze was playing from the CD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test