Translation for "развитие-а" to english
Развитие-а
Translation examples
Они могут быть решены только через развитие: экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей.
They can be solved only with development - economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples' living conditions.
И РАЗВИТЫМИ СТРАНАМИ; ТОРГОВЛЯ И РАЗВИТИЕ
DEVELOPED COUNTRIES; TRADE AND DEVELOPMENT
Женщины и развитие и дети и развитие
Women and development and children and development
Промышленное развитие и устойчивое развитие
Industrial development and sustainable development
Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие.
The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.
Я не видел никакого развития, а люди там...
I didn't see any development, and the people there were...
И большая часть денег заложено на экономическое развитие, а не исследования.
And most of the money is earmarked for economic development, not research.
Это доклад Комиссии по общественному развитию, а этот из отдела городского планирования.
This report from the Community Development Commission and this one here from City Planning.
Но еще рано говорить о том, как развитие... -А что со второй?
But it's still too early to determine if this development../ What about the other one?
Новая система также предполагает управление ростом развития, а так же регулирование так называемого "умного роста".
The new system is also supposed to control growth and steer development, - or so-called 'smart growth'.
И я хочу, чтобы вы воспользовались временем на его развитие а не пытаюсь вас удержать.
And me wanting you to take the time to develop that isn't me trying to hold you back.
Нужно ли ждать еще 4 5 лет, чтобы понять, что это никак не отразится на нашем экономическом развитии. а наоборот, что это является тормозом нашего развития.
And we've had to wait 45 years to realize that, despite having everything needed to achieve it, the economy has never taken off or developed over time but that we're bogged down in anti-development.
Однако – и это важно отметить – развитие эквивалентной формы есть лишь выражение и результат развития относительной, формы стоимости.
But we must bear in mind that the development of the equivalent form is only the expression and the result of the development of the relative form.
И это для всех развитии и слоев общества.
And that is so for all levels of development and strata of society.
Например, как быть с развитием человека из зародыша?
For instance, what about man’s development from the embryo?
Я могу косвенно способствовать развитию и пропаганде.
I might contribute indirectly to development and propaganda.
Государство есть продукт общества на известной ступени развития;
Rather, it is a product of society at a certain stage of development;
Развитие демократии до конца, изыскание форм такого развития, испытание их практикой и т. д., все это есть одна из составных задач борьбы за социальную революцию.
To develop democracy to the utmost, to find the forms for this development, to test them by practice, and so fort - all this is one of the component tasks of the struggle for the social revolution.
2) отношение между развитием относительной формы стоимости и эквивалентной формы
(2) The development of the relative and equivalent forms of value: their interdependence
Эта экспроприация даст возможность гигантского развития производительных сил.
This expropriation will make it possible for the productive forces to develop to a tremendous extent.
Отсюда следует, что простая форма стоимости товара есть в то же время простая товарная форма продукта труда, что поэтому развитие товарной формы совпадает с развитием формы стоимости.
It therefore follows that the simple form of value of the commodity is at the same time the simple form of value of the product of labour, and also that the development of the commodity-form coincides with the development of the value-form.
— Я развитая есть. Нас мало, развитых...
- I am developed. We are few, developed ...
Это развитие соответствует во всех деталях развитию эгона.
This development is matched in every detail by the development of the egon.
Подобно «общему развитию» и «общему развитию самости», «общее духовное развитие» не является поэтапным.
Like “overall development” and “overall self” development, “overall spiritual development” would not be stage-like.
Самосознание не развито.
No developed conscience.
— Отклонение в развитии.
An accident of development.
– Не полностью развитые.
Not fully developed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test