Translation for "развилка" to english
Развилка
noun
Translation examples
noun
Как я сказал год назад, мы достигли развилки дорог.
As I said a year ago, we have reached a fork in the road.
Как заметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, Организация Объединенных Наций достигла развилки дорог.
As Secretary-General Kofi Annan noted, the United Nations is at a fork in the road.
Генеральный секретарь вновь заявляет в своем докладе, что мы оказались на развилке дорог.
The Secretary-General has again reiterated in his report that we have come to a fork in the road.
Тем не менее наступают определенные моменты, когда выбранный путь подводит к развилке и приходится что-то решать.
Nevertheless, there are certain moments when the chosen path reaches a fork and a decision has to be made.
Директор МАГАТЭ гн Эль-Барадей заявил следующее: <<Мы подошли к развилке на нашем пути.
In the words of Mr. ElBaradei, of the International Atomic Energy Agency: "We have come to a fork in the road.
Они должны будут это сделать, поскольку чем дольше мы остаемся на развилке дорог, тем труднее окажется путь.
They must, because the longer we linger at the fork in the road, the more difficult will be the road ahead.
Год назад в этом зале Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций подчеркнул, что Объединенные Нации достигли развилки дорог.
A year ago the Secretary-General stressed in this Hall that the United Nations had reached a fork in the road.
В следующем селе, находящемся за несколько километров до развилки дороги, ведущей через этот район в Ханлик, проживает примерно 100 человек в 20 - 25 домах.
The next village, a few kilometres before the road forks across the peninsula to Khanlik, has some 100 people living in 20 to 25 houses.
Мы дошли до развилки пути, и теперь настало время принять необходимые решения в интересах своевременного завершения работы над проектом конвенции на основе этого предложения.
A fork in the road had been reached, and the time had come to make the necessary decisions favouring the timely conclusion of the draft convention on the basis of that proposal.
На развилке направо.
Take right at the fork.
То есть развилка?
Fork-in-the-road stuff?
Так, я на развилке.
- I'm at a fork.
Едет прямо к развилке.
Go right at the fork.
Там впереди развилка.
There's a fork in the road just ahead.
Так, развилка, да!
Right, fork, yes! SAT NAV INSTRUCTIONS IN JAPANESE
Может быть, на развилке.
Maybe the fork in the trail
- либо развилка на две большие.
- or fork over two grand.
На развилке у Перевала Независимости.
The fork at Independence Pass.
Прямо к развилке , Marchal Foch.
Right at the fork, Maréchal Foch.
Прошли вместе метров двадцать и оказались у развилки.
After about fifty yards, they reached a fork.
Гарри пытался запомнить дорогу — налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо, опять налево, — но вскоре оставил это бесполезное занятие.
Harry tried to remember, left, right, right, left, middle fork, right, left, but it was impossible.
Мужчина же дал четкие указания: развилка, развилка, перекресток, перекресток, развилка, развилка.
The man had been quite definite about the order, though—fork, fork, crossroads, crossroads, fork, fork.
– А вот и развилка.
“Ah, here’s the fork.
— А вторая развилка?
But the second fork?
Они подошли к развилке.
They came to a fork in the trail.
Вдвоем они направились к развилке.
They advanced to the fork.
Они подъехали к развилке.
They'd come to a fork in the road.
Мы подошли к другой развилке.
We came to another fork.
Я дошел до развилки.
I reached a fork in the path.
Где развилка их общей дорожки?
Where was the fork in their paths?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test