Translation for "развивающийся" to english
Развивающийся
adjective
Translation examples
adjective
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.
е) выстраивались эффективные и устойчивые партнерства между развитыми и развивающимися странами, между развитыми и развитыми странами и между развивающимися и развивающимися странами.
(e) Effective and sustainable partnerships are built between developed and developing countries, between developed and developed countries, and between developing and developing countries.
После слов "развивающимися странами" добавить ", между развивающимися странами".
After developing countries, add among developing countries,
Развивающиеся страны участвуют в соглашениях как с развитыми, так и с другими развивающимися странами.
Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries.
11. [[Развитыеразвивающиеся] страны] [Стороны, являющиеся развитыми и развивающимися странами,] [все Стороны]:
[[Developed [and developing] countries] [Developed and developing country Parties] [All Parties] [shall] [should]:]
Как развивались события?
Any further developments?
Ты развиваешь терпение.
You develop patience.
- Да, развиваем отношения.
- Yeah, new development.
Развивает материнские инстинкты.
Developing maternal instincts.
"Развиваем навыки телекинеза".
Developing telekinetic powers.
Церковь постепенно развивается
THE CHURCH DEVELOPS GRADUALLY
Развивать собственные теории.
Develop their pet theory.
партия развивается, название остается».
the party develops while the name stays.
Он развивался (или, вернее, дичал) очень быстро.
His development (or retrogression) was rapid.
— И вы, разумеется, развиваете… хе-хе!
“And, of course, you're developing her...heh, heh!
Ничего, «сойдет», лишь бы партия развивалась, лишь бы научная неточность ее названия не была от нее скрыта и не мешала ей развиваться в верном направлении!
Never mind, it would "pass muster", so long as the party developed, so long as the scientific in accuracy of the name was not hidden from it and did not hinder its development on the right direction!
В той самой степени, в какой развивается форма стоимости вообще, развивается и противоположность между двумя ее полюсами – относительной формой стоимости и эквивалентной формой.
But the antagonism between the relative form of value and the equivalent form, the two poles of the value-form, also develops concomitantly with the development of the value-form itself.
Всякий человек обязан развивать и пропагандировать и, может быть, чем резче, тем лучше.
It's the duty of every man to develop and propagandize, and the sharper the better, perhaps.
Она развивалась, и очень неплохо, так что в итоге мы с вами живем в век науки.
And it developed very well, so that we are now in the scientific age.
А уж Белинского закатал бы! А покамест я продолжаю развивать Софью Семеновну.
As for Belinsky, I'd pack him away![109] And meanwhile I'm continuing to develop Sofya Semyonovna.
Ибо людям нужны трудные времена, тяготы и угнетение, чтобы развивались их душевные силы.
People need hard times and oppression to develop psychic muscles.
Меня всегда интересовал вопрос — почему в разных странах, у разных народов люди развиваются по-разному.
I had always been interested in how it is the different countries and different peoples develop differently.
Нет, ситуация не развивалась;
No, there were no developments;
РАЗВИВАЙТЕ СИНЕСТЕЗИЮ
DEVELOP SYNAESTHESIA
– Так развивайте эту сферу!
- So develop this sphere!
Как развиваются их навыки?
How is their behavior developing?
Но он быстро развивается.
But he is developing charmingly!
Он развивался почти нормально.
He was developing almost normally.
adjective
Это напрямую связано с экономической уязвимостью малых островных развивающихся государств, и вопрос этот заслуживает серьезного рассмотрения на предстоящем международном форуме на Маврикии.
This is directly related to our economic vulnerability, which must seriously be addressed at the upcoming international meeting in Mauritius.
adjective
Сейчас работа Комиссии развивается по двум параллельным направлениям.
It is now proceeding along two parallel tracks.
В целом этот процесс развивается по установленному в Соглашении графику.
On the whole, implementation is proceeding according to the timetable established by the Agreement.
Это трудный и длительный процесс, который, к сожалению, развивается медленно.
This is a difficult and lengthy process that is, unfortunately, proceeding slowly.
276. Процесс урбанизации в течение этого периода развивался медленно.
276. Urbanization has proceeded slowly during this period.
16. Процесс осуществления постоянного наблюдения и контроля в этой области развивается успешно.
16. Ongoing monitoring and verification has proceeded well in this area.
Как развивается эта неприятная ситуация?
How is the unfortunate matter proceeding?
Расскажи, как развивается эта неприятная ситуация?
So tell me, how is the unfortunate matter proceeding?
- Дальше все развивалось по обычному сценарию.
I've proceeded, I imagine, along more or less conventional lines.
Кажется, есть небольшое затруднение в том как развиваются события.
There seems to be a little glitch in how things are proceeding.
Если можно? Я расскажу о том, как будут развиваться события, на мой взгляд.
If I may, allow me to run you through the proceedings as I think they will unfold.
Деятельность короля развивалась стремительно.
The king's business proceeded apace.
Положение в мире развивалось согласно прогнозам.
            The world situation was proceeding as predicted.
Но явного сопротивления почти не было, так что проект развивался.
But there was not much overt resistance, so the project proceeded.
Наступление серых горилл развивалось с ошеломляющей быстротой.
The attack proceeded with stunning swiftness.
И ты гнался за ним, а интрига Джоанны развивалась.
And you kept on pursuing him as Joanna’s plot proceeded.
Правда, в этом не было особой необходимости, поскольку мы развивались в нужном направлении.
Nor was this necessary, since we were proceeding in the proper direction.
Между тем события во Франции развивались не совсем так, как на то рассчитывал Чезаре Борджа.
Meanwhile, events in France were not proceeding precisely according to Cesare Borgia’s plan.
Постепенно возникли зачатки нервной системы, они развивались, эволюция продолжалась.
Gradually rudimentary nervous systems and minute brains evolved. Evolution proceeded.
Он попытался подумать о другом, но странный его разум развивал тему.
He tried to turn it off, but his mind proceeded against his will, fascinated by the morbid.
Посмотрим, что мы можем сделать, чтобы исправить это. — Болезнь развивалась быстро.
Let's see what we can do about that.” This case was proceeding rapidly.
adjective
Идея культуры мира, основанная на взаимопонимании между религиями и культурами, зарождается и развивается в сознании каждого человека.
The idea of a culture of peace based on understanding between religions and cultures germinates and grows in each individual conscience.
Наш народ олицетворяет благотворную смесь африканской, европейской и китайской крови и развивался, с гордостью провозглашая свои африканские корни и эмансипацию своих сынов и дочерей африканского происхождения.
Our nation germinated from the fertile mixture of African, European and Chinese blood, and it sprang forth proclaiming its pride in its African roots and the emancipation of its children of African origin.
Развиваю бизнес.
Just sort of germinating'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test