Translation for "разветвляться" to english
Разветвляться
verb
Translation examples
verb
2. Разветвляющаяся диаграмма сообщений ERINOT
ERINOT message branching diagram
6) Структура сообщения ERI приведена на разветвляющейся диаграмме в Приложении 2.
(6) The structure of the ERI message is given in the branching diagram of Annex 2.
Дерево, которое разветвляется до бесконечности
A tree branching out to infinity.
Туннель разветвляется шагов через тридцать.
The tunnel branches off about 30 paces down.
Миллионы деревьев решений, все разветвляются... в геометрической прогрессии.
Millions of decision trees all branching out... exponentially.
Если он параллелен тоннелю метро, то может разветвляться.
If this one's parallel to some Metro tunnel, there's a good chance it branches off.
Лоза означает, что как только отслеживаешь номер, след разветвляется.
A vine is when you trace a number back but the trail branches out.
Потом он разветвляется снова и снова, а заодно эти повторные номера, распространяющиеся почти в геометрической прогрессии.
Then it branches out again and again, piggyback those secondary numbers spreading out almost exponentially.
Воздух стремится по трахеям через тысячи разветвляющихся трубок в более чем 30 миллионов крошечных воздушных мешочков - альвеол.
air rushes down the trachea through thousand of branching tubes into nearly 30 million tiny air sacs, the alveoli
Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется
So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out.
Все как бьı внезапно разветвляется, и у вас эти новьıе наружньıе планьı, и так как у героев есть губьı, все намного усложнится.
The whole kind of thing suddenly branches out and you have these new exteriors and 'cause the characters have lips, it's gonna get more sophisticated.
ну, у нас все еще нет многих частей тела а на севере этого участка множество поворотных точек, где пути разветвляются на дюжины других линий
Well, we're still missing a lot of body parts. And north of this section, there are multiple switch points where the tracks branch out into dozens of other lines.
Лось покачивал громадными рогами, которые разветвлялись на четырнадцать отростков.
Back and forth the bull tossed his great palmated antlers, branching to fourteen points and embracing seven feet within the tips.
Проход изгибался, но не разветвлялся.
The passage twisted but did not branch.
Или, например, разветвляется в нескольких направлениях?
Or suppose it branched in several directions?
Темный коридор разветвлялся натрое.
The dark corridor branched three ways.
Река, достигнув Абисса, разветвляется на рукава.
The river branches as it reaches the Abyss.
Под землей она разветвлялась на две небольшие комнатки.
Under the ground it branched into two small rooms.
Затем перечеркнул их разветвляющимися линиями последствий.
Then he cut through them with branching consequence lines.
Чуть дальше река разветвлялась на три узких рукава.
Beyond them, the stream branched into three smaller tributaries.
Туннель разветвлялся на несколько коридоров, и они тоже решили расколоться.
The tunnel branched into several directions and they split up.
Связи в мозгу торговца разветвлялись на миллион цепочек.
The links in the trader's mind branched a million ways.
Однако эти заботы разветвляются таким образом, чтобы охватить все сферы, особенно репатриацию эвакуированных, борьбу с загрязнением окружающей среды, реформирование администрации, развитие отдаленных районов и расширение программ социального обеспечения, здравоохранения и просвещения.
However, these concerns bifurcate to include all sectors, particularly the repatriation of evacuees, grappling with environmental pollution, reforming the administration, the development of outlying areas, and increasing social and health care and educational programmes.
Время могло разветвляться, как пара штанов.
Time could bifurcate, like a pair of trousers.
verb
Оно начинается в любой точке, скачет, повторяется, обращается вспять, настойчиво топчется на месте, разветвляется на множество одновременных, самостоятельных сюжетов, вновь сходится в одной точке, надоедает, перескакивает на другую страницу, обретает утерянную нить, опять теряется.
It starts at any point, skips, repeats itself, goes backward, insists, ramifies in simultaneous and divergent messages, converges again, has moments of irritation, turns the page, finds its place, gets lost.
verb
На тридцати метрах вниз дорога разветвляется.
30 meters down. The path forks.
Вы знаете ту бензоколонку, где дорога разветвляется?
You remember that garage, where the road forks?
Нет, слушай... представь себе сад из разветвляющихся дорожек.
No, look... imagine a garden of forking paths.
Коридор опять разветвлялся.
The passage forked again.
Впереди дорога разветвлялась.
    The road forked ahead of him.
За поворотом туннель разветвлялся.
A turn brought Reiko to a fork in the tunnel.
Река в этом месте разветвлялась, и город уютно устроился в развилке.
The river forked here, and the city nestled in the fork.
Недалеко от переправы через Такэсиджи, в Диллсборо, дорога разветвлялась.
It was near the Tuckasegee crossing, at Dillsboro, that the roads forked.
Я дошел до более широкого места, в котором туннель разветвлялся.
I came to a wider place where the tunnel forked.
– Хороший песик, – отозвался Моркоу. Дорога разветвлялась.
“There’s a good dog,” said Carrot. The road forked.
Мы прошли еще немного до места, где тропинка разветвлялась.
We walked on a bit more until we came to a fork in the trail.
– Нет, конечно же, нет. Идти обратно по тропе нелегко. В нескольких местах она разветвляется.
"Certainly not. It's a difficult path back, and there are several forks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test