Translation for "разветвленные" to english
Разветвленные
verb
Translation examples
Общую ответственность за финансовую отчетность необходимо официально закрепить и уточнить в контексте разветвленной структуры ОПФПООН, и необходимо заняться вопросами контроля в том, что касается разделения обязанностей и доступа и мер контроля за изменениями
Overall accountability for financial reporting needs to be formalized and clarified in the context of the bifurcated structure of UNJSPF, and control issues regarding segregation of duties and access and change controls need to be addressed
Вместе с тем можно утверждать, что в тех государствах, в которых покупатель по соглашению об удержании правового титула приобретает ожидание права собственности, создается новый вид разветвленного права собственности и что, следовательно, уместно говорить о "создании" права на удержание правового титула, которое не является строго традиционным правом собственности.
It may be argued however that, in those States where the buyer under a retention-of-title agreement acquires an expectancy of ownership, a new type of bifurcated ownership is created, and that, consequently, it is appropriate to speak of the "creation" of a retention-of-title right that is not exactly traditional ownership.
Разветвления и пересечения совпадают.
The bifurcations and the crossovers match.
Так, я прохожу через разветвление сонной артерии... (Чейз) Ты спрашиваешь?
So I advance through the carotid bifurcation... (Chase) Are you asking?
Так вы хотите на открытом сердце перерезать разветвление и всё зашить за 30 минут?
So you plan on opening up the heart, tying off the bifurcated branch, and closing everything back up in 30 minutes?
Например, в меланже содержится вещество, представляющее собой разветвленную фенольную цепь.
The phenol chain with its odd bifurcation, for example.
цетагандиец уже продемонстрировал жестокий юмор и пристрастие к разветвленным стратегиям.
the Cetagandan had displayed a cruel humor, and a taste for bifurcating strategies.
Вы столкнетесь с бифуркацией, разветвлением, и за этим иное финальное состояние.
You may hit a bifurcation and change to a totally different final state.
Внезапно пламя разделилось на два язычка, они обогнули Спайера, стоящего в самом центре разветвления с высоко поднятой рукой.
Then the flame parted like a forked tongue, to reveal Spier standing beyond the bifurcation, right arm upraised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test