Translation for "разветвлением" to english
Translation examples
отраслевая и территориальная разветвленность (статья 5 вышеуказанного Закона).
Industry and regional branch network (Act, art. 5).
Данный пункт был добавлен, с тем чтобы мы располагали двухточечной системой без разветвлений.
This paragraph was added to ensure that we have a point to point system without branches.
25. Данный пункт был добавлен для обеспечения наличия двухточечной системы без разветвлений.
25. This paragraph was added to ensure that we have a point to point system without branches.
Возможным метаболитом является разветвленный 2-этилгексанол, который может оказывать воздействие на репродуктивную систему.
A possible metabolite is the branched 2-ethylhexanol, which may have reproductive effects.
Наиболее разветвленную сеть филиалов имеют русский, корейский, еврейский и немецкий культурные центры.
The Russian, Korean, Jewish and German cultural centres are the most extensive, in terms of the distribution of their branches.
187. Движение имеет разветвленную структуру, состоящую из 14 областных и 199 районных подразделений (1200 штатных сотрудника).
187. Kamolot is a ramified structure, with 14 provincial and 199 district branches and 1,200 staff.
BIONIC-FINISH(R)ECO состоит из углеводородной матрицы, содержащей звездообразные, сильно разветвленные полимеры или дендримеры.
BIONIC-FINISH(R)ECO is composed of a hydrocarbon matrix forming star-shaped, hyper-branched polymers, or dendrimers.
Движение имеет разветвленную структуру, состоящую из 14 областных и 199 районных подразделений (1200 штатных сотрудника).
195. The Movement has a branched structure consisting of 14 oblast and 199 rayon subdivisions (1,200 staff workers).
216. Движение имеет разветвленную структуру, состоящую из 14 областных и 199 районных подразделений (1200 штатных сотрудника).
216. Kamolot has a decentralized structure, with 14 provincial and 199 district branches and 1,200 staff members.
Движение имеет разветвленную структуру, состоящую из 14 областных и 199 районных подразделений (1 200 штатных сотрудников).
188. Kamolot has a decentralized structure, with 14 oblast and 199 district branches and 1,200 staff members.
Уже скоро. Будет пещера с разветвлением тоннелей.
Just up ahead there's a cavern with a branch tunnel.
А вампирская среда имеет нехватку аминокислот с разветвленной цепью!
And vampire media are deficient in branched-chain amino acids!
И для каждой возможности существует параллельная реальность, что дает буквально бесконечное число разветвлений.
A parallel reality exists for each possibility, so there are literally infinite branches...
Так вы хотите на открытом сердце перерезать разветвление и всё зашить за 30 минут?
So you plan on opening up the heart, tying off the bifurcated branch, and closing everything back up in 30 minutes?
У тоннеля оказалось пять разветвлений.
This wormhole intersection afforded five branches.
Сорайя чувствовала, что до разветвления осталось уже совсем немного.
Soraya sensed the branching up ahead.
Минья последовала за Длорис через мерцающий разветвленный тоннель.
Minya followed Dloris through twisting, branching tunnels.
Она знала, что примерно в километре впереди будет второе разветвление.
Approximately a kilometer ahead, she knew, was the second branching.
Это в нашем мозгу возникли треугольники, переплетения и разветвления.
Triangles, interweavings, branchings, appear in our minds.
Они образуют основание кисти перед разветвлением фаланг пальцев.
They make up the base of the hand, before the finger bones branch off.
На экране появилась простая форма: линия с разветвлением, потом разветвления стали множиться и в конечном счете образовывали полномасштабное дерево.
On the screen, she watched a simple shape appear: a single line with two branching offshoots, forming a Y Then more and more Y shapes branched out from the first and multiplied into a fully dimensional tree.
Разветвление дороги, которое видел шут, новые варианты.
The branching of the path that the Fool had seen, the sudden multiplying of possibilities.
Спустившись в овраг, он следовал по нему до разветвления, где в нерешительности остановился.
             He descended into an arroyo, followed it to a place where it branched, then stood undecided.
Стала видна синяя разветвленная трубка, которая спускалась со лба.
Now there was a great blue branching tube descending from her forehead.
Общую ответственность за финансовую отчетность необходимо официально закрепить и уточнить в контексте разветвленной структуры ОПФПООН, и необходимо заняться вопросами контроля в том, что касается разделения обязанностей и доступа и мер контроля за изменениями
Overall accountability for financial reporting needs to be formalized and clarified in the context of the bifurcated structure of UNJSPF, and control issues regarding segregation of duties and access and change controls need to be addressed
Вместе с тем можно утверждать, что в тех государствах, в которых покупатель по соглашению об удержании правового титула приобретает ожидание права собственности, создается новый вид разветвленного права собственности и что, следовательно, уместно говорить о "создании" права на удержание правового титула, которое не является строго традиционным правом собственности.
It may be argued however that, in those States where the buyer under a retention-of-title agreement acquires an expectancy of ownership, a new type of bifurcated ownership is created, and that, consequently, it is appropriate to speak of the "creation" of a retention-of-title right that is not exactly traditional ownership.
Разветвления и пересечения совпадают.
The bifurcations and the crossovers match.
Так, я прохожу через разветвление сонной артерии... (Чейз) Ты спрашиваешь?
So I advance through the carotid bifurcation... (Chase) Are you asking?
Например, в меланже содержится вещество, представляющее собой разветвленную фенольную цепь.
The phenol chain with its odd bifurcation, for example.
цетагандиец уже продемонстрировал жестокий юмор и пристрастие к разветвленным стратегиям.
the Cetagandan had displayed a cruel humor, and a taste for bifurcating strategies.
Вы столкнетесь с бифуркацией, разветвлением, и за этим иное финальное состояние.
You may hit a bifurcation and change to a totally different final state.
Внезапно пламя разделилось на два язычка, они обогнули Спайера, стоящего в самом центре разветвления с высоко поднятой рукой.
Then the flame parted like a forked tongue, to reveal Spier standing beyond the bifurcation, right arm upraised.
Сегодня терроризм - это явление, имеющее разветвленные международные сети.
Today terrorism is a phenomenon with international ramifications.
Чрезвычайно многочисленные, плотно расположенные, тонкие, очень разветвленные, древовидные, белые, неизменные
Very numerous, closely spaced, with many ramifications, arborescent, fine, white, unchanging
С учетом его значительных разветвлений разоружением нужно заниматься с использованием более всеобъемлющей структуры, основанной на взаимном доверии.
Given its significant ramifications, disarmament needs to be tackled using a more comprehensive framework that is based on mutual trust.
В других случаях их перемещение было связано с незаконными торговыми операциями с оружием, ядерными материалами и наркотиками, что наводит на мысль о существовании опасных своей разветвленностью международных сетей незаконной торговли.
In other cases, transfers have been linked to the trafficking in weapons, nuclear material or drugs, suggesting that there exist international trafficking networks with dangerous ramifications.
Поэтому, на наш взгляд, КР является подходящим форумом для рассмотрения многогранных разветвлений проблемы ракетных и противоракетных систем с точки зрения международной и региональной стабильности и безопасности.
In our view, therefore, the Conference on Disarmament is an appropriate forum for a consideration of the multifaceted ramifications of the issue of missile and anti-missile systems for international and regional stability and security.
Этот срок достигал четырех лет в случае затяжных судебных процессов по делам о торговле наркотиками, по которым проходили многочисленные обвиняемые и разветвленные международные структуры.
The length of pre—trial detention had attained four years in the “megatrials” involving drug trafficking offences in which several persons were accused and which had complex international ramifications.
В других случаях упоминалось о связи оборота токсичных продуктов с торговыми операциями с оружием, ядерными материалами и наркотиками, что наводит на мысль о существовании опасной своей разветвленностью международной сети незаконной торговли.
There have also been reports that trafficking in toxic products is linked to trafficking in arms, nuclear material or drugs, suggesting that there exist international trafficking networks with particularly dangerous ramifications.
42. Если речь идет о работе, касающейся предотвращения, то по мнению австрийской делегации, следовало бы прежде всего уточнить параметры и разветвления предотвращения в международном праве, а уже затем оценить их с точки зрения разработанных КМП проектов статей.
42. Concerning work on prevention, his delegation favoured a procedure under which the parameters and ramifications of prevention in international law would first of all be clarified and then assessed against the relevant draft articles already elaborated by the Commission.
Государство-участник пояснило, что срок задержания лиц, подозреваемых в совершении терактов, может быть продлен до 12 суток ввиду необходимости дать уголовной полиции время провести следственные действия, учитывая сложную и разветвленную структуру террористических сетей.
The State party had explained that the time for which persons suspected of terrorist acts could be held in custody could be extended up to 12 days to give the judicial police time to complete their investigations, given the complex ramifications of terrorist networks.
При том, что мандат Рабочей группы мог бы быть продолен и укреплен, постоянный форум мог бы перевести вопросы прав человека из юридического плана в практический, сводя воедино социальные, экономические и культурные аспекты прав коренных народов и их разветвления в вопросах развития и окружающей среды.
While the mandate of the Working Group could be continued and strengthened a permanent forum could bring human rights questions from a legal into a practical framework, drawing together the social, economic and cultural implications of indigenous rights and their ramifications in development and environmental issues.
Наверное, вы обсуждали геополитическое разветвление биоинженерии?
Debating the geopolitical ramifications of bioengineering?
У них будет время обдумать геополитические разветвления своего грубого отношения ко мне.
It'll give 'em time to ponder the geopolitical ramifications of being mean to me.
Я тоже так думал, но у О'Коннора уже большой разветвленный бизнес.
Even that has passed through my mind, but O'Connor's business has many ramifications these days.
От него идут разветвления во все концы, во все закоулки твоей личной жизни.
The ramifications of this extend in all directions, into every nook and cranny of one’s private life.
И их разветвления так распространены на Марсе, что кажутся неотъемлемой частью социальной и политической жизни планеты.
and so widespread are their ramifications that they seem inextricably interwoven into the entire social and political life of the planet.
Моделью для архитекторов, строивших королям и вельможам «внутренние покои», служили, очевидно, разветвления кораллов и ходы в губках.
building for royalty and aristocracy, took as models the ramifications of coral beds, and the openings in a sponge.
Службы безопасности крупнейших держав старались как можно глубже внедриться в эту, весьма разветвленную организацию...
The secret services of the major powers went to great trouble to take over this organization, which seemed to have ramifications everywhere....
Он сразу же проявил неподдельный интерес к делу о наркотиках, связанному с разветвленной международной наркомафией, поэтому они вновь вошли в спецлифт.
Champagne showed immediate interest in this latest narcotics case and its international ramifications, so he and Gagliano stepped back into the grand jury elevator.
Ее трепещущие сиськи коснулись меня, но я был слишком захвачен путешествием по всем разветвлениям Кольриджевых мыслей, чтобы ее вторичные половые признаки отвлекли меня.
I felt her sloshy boobs joggling me but I was too intent on pursuing the ramifications of Coleridge’s amazing mind to let her vegetable appendages disturb me.
Видишь ли, в этом деле столько разветвлений, столько подводных течений, о которых мы и не догадываемся. Нужно выяснить множество загадочных обстоятельств, прежде чем мы доберемся до сути дела.
I mean that there are ramifications, undercurrents, that we know nothing about. There are a whole lot of things to clear up before we get at the truth.
Старший офицер не казался чрезмерно обеспокоенным. – Это належится на последствия ионной бури, – не дождавшись ответа, добавил он. – Я осведомлен о разветвлении.
The chief officer didn't seem overly concerned. "This will combine with the effects of the ion storm, sir," he added, when no response was forth-coming. "I'm aware of the ramifications, Hord,"
На юго-западе и юго-востоке подножие горы густо поросло лесом, но с северной стороны нетрудно было заметить разветвление отрогов, которые постепенно исчезали в песках.
At the southwest, at the south, and the southeast, the first part of the spurs were hidden under masses of verdure. At the north, on the contrary, one could follow their ramifications, which died away on the sandy plains.
noun
Коммуникация [pic] Внедрение (разветвление) [pic]
Final state Control flow Object flow Transition (fork)
3. 3 мая 1994 года контрреволюционные элементы пересекли границу и, проникнув на территорию Ирана, заложили взрывное устройство под нефтепровод с трубами диаметром 8 и 12 дюймов, соединяющий Данан с Дехлораном и Дехлоран с Чешмехошем в районе разветвления у Мусиана.
3. On 3 May 1994, anti-revolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory to plant a bomb at the 8- and 12-inch oil pipelines connecting Danan to Dehloran and Dehloran to Cheshmehkhosh near the Moussian fork.
Трижды разветвленный хвост змеи!
By the adder's triple-forked tail!
Говори без своего разветвленного языка, змиЙ!
Speak without your forked tongue, serpent!
Путешествиев прошлоевремянеобходимо, чтобы найти разветвление дороги...
One must journey back through time and find that fork in the road hiro?
Больше похоже на... разветвление реальности на разные пути.
More like, uh, reality forking off into a different path.
у заключенного был двойной разветвленный язык.
the prisoner had a double-forked tongue.
Они пошли дальше и вскоре подошли к разветвлению тропинки.
They continued on and presently came to a fork in the trail.
Меж булыжников и в разветвлениях узловатых деревьев курорта лежал снег.
Snow lay in the cobbles and in the forks of the knobbly spa trees.
По ее подсчетам, какими бы грубыми они ни были, она уже в пяти километрах от разветвления подземных тоннелей.
By her calculations, rough though they might be, she was five kilometers from the fork.
Саймон помнил грубые стены, паутину и бесконечные разветвления кривых переходов.
He knew there had been rough walls, and cobwebs, and endlessly forking tunnels.
Коридор был прямой как стрела, без единого поворота, разветвления или боковой двери.
The corridor ran straight as an arrow, without bend or fork, without a doorway leading to another chamber.
Ни один чужеземец не смог пробраться через бесконечное число разветвлений, перекрестков, и многочисленных коридоров.
No outsider could have navigated his way through the endless number of splitting forks, intersections, and multiple passageways.
Рядом с позеленевшей от лишайников скамейкой стояло мраморное изваяние человека, сжимающего в руке разветвленную молнию.
Beside the seat was a marble statue of a man holding a fork of lightning in his hand.
noun
Все это является частью разветвленной системы сделок на перевозку оружия, и все расходы включаются в общую стоимость его доставки.
This is all part of a protracted network of arms movement deals and it is factored into the overall transportation cost of the weapons.
Подтверждены разветвленные связи этой организации с <<Аль-Каидой>>, а ее руководители входили в руководящий состав движения <<Талибан>> или были близки к нему.
The links between this organization and al-Qa`idah have been proven and several of its leaders have been part of or close to the upper echelons of the Taliban.
В качестве иллюстрации все более разветвленного характера сетей производственной кооперации был приведен пример с количеством деталей, поставляемых из разных стран для сборки одного автомобиля.
The example of the large number of parts originating from several countries that were needed to assemble a car was provided as an illustration of the increasing fragmentation of value chains.
Нормы, которым должны отвечать школьные здания, как правило, являются весьма высокими, и Норвегия располагает достаточно разветвленной системой школ по всем районам страны.
The standard of school buildings is generally considered to be high, and Norway has a good school coverage in all parts of the country.
Важную роль должны играть и религиозные организации, проповедующие христианскую социальную этику и обладающие разветвленной транснациональной сетью отделений и потенциалом для всемирной мобилизации.
In view of their Christian social ethics, their powerful transnational networking and their worldwide mobilization potential, church organizations have an important part to play here.
Ниже (рисунок 3) предлагается разветвленная схема проблем в связи с проблемой неграмотности среди женщин в Арабском регионе, исходя из обсуждения в частях I и II, выше.
Here we propose the problem tree shown below (Fig. 3) for the issue of illiteracy among women in the Arab region, constructed on the basis of the discussion in Parts I and II above.
В 2016 финансовом году в рамках своих усилий по формированию государственно-частных партнерств для создания разветвленной инфраструктуры для автомобилей с нулевым уровнем выбросов он планирует изготовить 1,5 млн. таких автомобилей.
It plans to have 1.5 million zero-emission vehicles on roads in the 2016 fiscal year as part of its work involving public-private partnerships in support of a robust infrastructure for zero-emission vehicles.
Эта организация, которая базируется в Пекине и которой правительство поручило заниматься делами инвалидов, имеет общенациональную разветвленную сеть, охватывающую все районы Китая и насчитывающую примерно 80 000 штатных сотрудников.
Headquartered in Beijing, and commissioned by the Government to supervise affairs relating to people with disabilities, it has a nationwide umbrella network reaching every part of China with about 80,000 full-time workers.
Не вызывает сомнения тот факт, что объявление Соединенными Штатами запрета на торговлю с такой большой страной, как Иран, которая обладает огромными запасами природных ресурсов, значительным потенциалом и разветвленной сетью международных отношений, не может рассматриваться как событие, сколь-либо влияющее на экономику страны.
Undoubtedly, the announcement of a prohibition of trade on the part of the United States with a large country like Iran, with vast natural resources, significant potential and a large foreign relations network, cannot be considered a consequential event for the economy of the country.
Возглавляя широко разветвленную ведущую корпорацию, он и наружностью, и поведением, несомненно, соответствовал своему положению.
The head of a far-reaching corporate powerhouse, he certainly looked and acted the part.
Все системы (саму вселенную тоже можно рассматривать как разветвленную сверхсистему) владеют чем-то и вне своих пределов.
Whole systems (and the universe can be seen as an overarching system of systems) have properties beyond those of their parts.
Он ушел из магазина тканей и устроился продавцом в аптеку, входившую в разветвленную сеть фармацевтических магазинов.
He quit the draper’s shop and went to work as a clerk at a chemist’s shop that was part of a large chain.
Система туннелей под Бен-Кат оказалась разветвленной, и ее необходимо было обезвредить в первую очередь, чтобы взять под контроль деревушку, расположенную на поверхности.
The tunnel system under Ben Cat was extensive and needed to be taken out as part of a first-wave attempt to take control of the village above.
noun
Фантастика, - Руди поудобней устроился на мощном разветвлении дерева и осмотрительно переложил меч.
Rudy settled himself cautiously a little more firmly into the main crotch of the tree and carefully altered the arrangement of his sword.
Эту ночь он спал в разветвлении дерева — небольшом и, возможно, менее удобном, чем большая ветка, но гораздо более безопасном в случае, если появится Нагола.
That night he slept in the crotch of a tree. He selected a small one, which, though less comfortable, was safer from the approach of Nagoola than a larger tree would have been.
Фантастика, — Руди поудобней устроился на мощном разветвлении дерева и осмотрительно переложил меч. — Мало того, что я потерян и брошен, теперь я еще и узник дерева.
Rudy settled himself cautiously a little more firmly into the main crotch of the tree and carefully altered the arrangement of his sword. I am not only lost and abandoned, I am also treed.
Железный меч, что лежал в дубовом сундуке, был таким же живым, что и серебряная ложечка, что приплясывала на шкуре бизона, а золотая колыбелька, что балансировала в разветвлении суков, раскачивалась так сильно, что вместе раскачивалось и небо, словно Зодиак взял и превратился мюзик-холл.
The iron sword that was embedded in the trunk of the oak was as vibrant as the little silver spoon that bounced on the buffalo hide, the golden cradle that was balanced in the crotch of the tree rocked so hard that the sky rocked with it, a zodiac transformed into a music hall.
Тарзан склонил голову набок и задумался. Устраиваясь на ночлег в разветвлении ближайшего дерева, он снова вспомнил о Тике. Мысль о ней преследовала его и во сне – всю ночь ему снилась она и молодые чернокожие воины, гулявшие и болтавшие с молодыми женщинами своего племени.
Tarzan cocked his head upon one side and thought, and before he went to sleep that night, curled in the crotch of the great tree above the village, Teeka filled his mind, and afterward she filled his dreams—she and the young black men laughing and talking with the young black women. Taug, hunting alone, had wandered some distance from the balance of the tribe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test