Similar context phrases
Translation examples
adjective
Пожалуйста, не обещайте нам больше радужного счастья.
Please do not promise us any more fortunes at the end of the rainbow.
ЛК50 (96 ч, радужная форель): 1,4 мкг/л
96- hours LC50 rainbow trout : 1.4 g/l
защитный фон в виде тонкого и радужного узора из пересекающихся линий,
a security design background with fine guilloche patterns and rainbow printing,
ЛК50 (радужная форель, 96 ч) = 1 - 1,5 мг/л.
LC50 (rainbow trout, 96h) = 1 - 1.5 mg/l.
Лишь тогда нация, подобная нашей, может с полным основанием называть себя радужной демократией.
Only then would a Nation such as ours, truly claim to be a rainbow democracy.
КННВ для рыбы (радужная форель): 0,18-0,39 мкг/л.
NOECs for fish (rainbow trout) range from 0.18-0.39 ug/L.
Испанский покупатель приобрел 1.500.000 икринок радужной форели у датского продавца.
A Spanish buyer purchased 1,500,000 rainbow trout eggs from a Danish seller.
В Радужной комнате?
The Rainbow Room?
Радужной, не шоколадной.
Rainbow, not chocolate.
Милые шортики, радужный.
nice shorts, rainbow.
- Найдем Радужный Мост? !
- Find the Rainbow Bridge?
Это Радужный Пылесос.
This is a Rainbow vacuum.
Нет, Радужный мост.
More like a Rainbow Bridge.
Это же радужный лак.
You're wearing rainbow polish.
Аудитория называлась "Радужный зал".
He spoke at rainbow hall.
– Это Белогривка! – воскликнул Леголас. – О ней сложено немало песен, и мы, северные лесные эльфы, до сих пор поем их, не в силах забыть вспененные гривы ее водопадов, радужные днем и синеватые ночью, гул серебряных, с чернью, перекатов да безмолвную глубину ее темных омутов. Но некогда обжитые берега Белогривки давно пустуют, Белый Мост разрушен, а эльфы оттеснены орками на восток.
Its dark hurrying waters ran across the path before them, and joined the Silverlode in a swirl of dim pools among the roots of trees. ‘Here is Nimrodel!’ said Legolas. ‘Of this stream the Silvan Elves made many songs long ago, and still we sing them in the North, remembering the rainbow on its falls, and the golden flowers that floated in its foam. All is dark now and the Bridge of Nimrodel is broken down.
— От Радужного Потока.
‘To the Rainbow Stream.’
Это и есть Радужный Поток.
That is the Rainbow Stream.
А что такое Радужный Поток?
But what’s the Rainbow Stream?’
Радужный свет исчез.
The rainbow light went out.
Барьер Воли… Радужная Сфера…
The Barrier of Will… the Rainbow Sphere…
— Надо войти в Радужный Поток.
‘You must enter the Rainbow Stream.’
Ослепительная вспышка. Радужный калейдоскоп.
Blinding flash. Rainbow Kaleidoscope.
И никаких радужных спецэффектов не было.
And you didn't have the special rainbow effects.
— А можно как-нибудь описать Радужный Поток?
And is it possible to describe the Rainbow Stream in some way?
Но уже появились эти грубые радужные пятна.
Those heavy rainbow colors came.
adjective
Матовый, глянцевый, радужный?
Flat, glossy, iridescent?
Радужные бусины и лавандовый шифон.
Iridescent beads and lavender chiffon.
В связи с его выступлением, Вы понимаете, какое радужное будущее нас всех ожидает?
In connection with its performance, You understand What iridescent future We all expect?
Глубокое декольте, верх в бисере, радужных бусинках, малюсеньких, как крошечные цветочки на шифоне.
Scoop neck, beaded top, iridescent beads... very petite, like little tiny flowers on chiffon.
Серые и радужные кредитки, не убранные со стола, опять замелькали в ее глазах, но она быстро отвела от них лицо и подняла его на Петра Петровича: ей вдруг показалось ужасно неприличным, особенно ей, глядеть на чужие деньги.
The gray and iridescent bills which had not been removed from the table again began flashing in her eyes, but she quickly turned her face away and raised it towards Pyotr Petrovich: it suddenly seemed terribly indecent, especially for her, to stare at someone else's money.
За его радужными переливами мелькнула тень.
There was shadowy movement behind the iridescent shimmer.
Радужная слеза скатилась по ее щеке.
An iridescent tear rolled down her cheek.
Черные, радужно-зеленые, несчетные;
They were black and iridescent green and without number;
Жиллиманом, облаченным в радужный плащ демона.
Guilliman, invested in the iridescent cloak of daemonhood.
Из раны слабо сочилась радужная кровь.
The wound was lightly oozing iridescent blood.
На радужной голове ее удерживала золотая нить.
It was secured on the iridescent head with a gold strap.
Окружающие траулеры были искрами радужного золота.
The surrounding harvestships were patches of iridescent gold.
В воздухе мелькали маленькие радужные птички.
Small iridescent birds barreled through the air.
Радужным сиянием засветились скарабеи у нее на шее.
The scarabs at her neck gleamed with an iridescent sheen.
Стремительно мелькнуло радужное серебро – и сшиблось с золотой тенью.
Iridescent silver clashed suddenly with gold.
adjective
Эта нарочито радужная картина низкого уровня мошенничества должна насторожить как руководство, так и директивные органы.
This ostensibly rosy picture of low fraud levels should be a matter of concern to management and legislative bodies alike.
Я согласен с моим коллегой из Канады, который сказал, что если и можно за что-то критиковать этот доклад, так это за то, что он написан в слишком радужных тонах.
I agree with my colleague from Canada, who said earlier that if criticism is possible of this report, then it is because it is written in too rosy terms.
Г-жа ШАНЕ говорит, что текст создает слишком радужную картину встречи с государствами-участниками, которые были не без своих проблем.
Ms. CHANET said that the text gave too rosy a picture of the meeting with States parties, which had not been without its problems.
Г-н ЗОРЕ (Словения), выражая благодарность членам Комитета за их замечания, говорит, что его делегация не стремилась представлять ситуацию исключительно в радужных тонах.
Mr. ZORE (Slovenia), thanking Committee members for their comments, said that his delegation had not sought to paint an exclusively rosy picture.
Так, некоторые страны могут считать доклад радужной картиной, другие же могут считать некоторые части доклада излишне негативными и преувеличивающими нынешние проблемы.
So, some counties may see the report as a rosy picture, while others may see some part of the report as too negative and an exaggeration of the current problems.
Хотя израильский представитель и попытался нарисовать радужную картину ситуации на Западном берегу -- на оккупированной палестинской территории, -- позвольте мне указать на то, что на самом деле там происходит нечто совершенно противоположное.
While the Israeli representative tried to paint a rosy picture of the situation in the West Bank, in the occupied Palestinian territory, allow me to point out that what is happening is completely the opposite.
К 2000 году оказалось, что радужные мечты конца 50-х годов, когда ядерную энергию рассматривали как универсальное средство для решения проблем развития и производства энергии, сбылись в течение первых четырех десятилетий лишь отчасти и главным образом в развитых странах.
The rosy vision painted in the late 1950s of nuclear energy as a panacea for development and for power generation by 2000 has been realized only in part in the first four decades, and that too mostly in the developed countries.
31. Г-жа Клеопас говорит, что статистические данные, приведенные в докладе, рисуют довольно радужную картину сложившейся ситуации, что, возможно, свидетельствует об эффективности мер, принимаемых правительством для борьбы против пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников полиции.
31. Ms. Kleopas said that the statistics given in the report painted a somewhat rosy picture of the situation, which perhaps highlighted the effectiveness of the measures adopted by the Government to combat torture and ill-treatment inflicted by police officers.
В 2007 году, откликаясь на тревогу, которую выражало научное сообщество, мы сосредоточили наше внимание на вопросе изменения климата как на глобальной проблеме, влияющей на окружающую среду нашей планеты, которая сулит далеко не радужные последствия человечеству в будущем и влечет за собой явные последствия для нашей повседневной жизни.
In 2007, responding to the alarm raised by the scientific community, we focused our attention on climate change as a global problem affecting the environment on our planet, with far-from-rosy prospects for the future of humankind and obvious consequences in our daily lives.
Поскольку я не хочу брать слово еще раз по нашему следующему пункту повестки дня, позвольте мне лишь отметить на данном этапе, что Канада благодарит Председателя за его прекрасный первый проект доклада Конференции по разоружению, который, на наш взгляд, дает фактическую, хотя и несколько радужную картину деятельности этой Конференции в 2012 году.
As I do not wish to take the floor again under our next agenda item, let me just simply note at this stage that Canada thanks the President for his excellent first draft of the Conference on Disarmament report, which we believe represents a factual if somewhat rosy picture of the activities of this Conference in 2012.
Это радужный прогноз.
That's a rosy prediction.
Возможно, там всё не столь радужно.
Perhaps everything wasn't quite so rosy.
Не совсем так радужно в реальной жизни.
Not quite so rosy in real life.
Я, возможно, нарисовал слишком радужную картинку.
I may have painted a bit of a rosy picture.
По сравнению с этим, снежок в аду - это радужная перспектива.
- That would look rosy in comparison.
Да, но их отношения были далеко не радужные.
Yeah, but the relationship was far from rosy.
Смысл скетча в том, что пресс- секретарь рисует радужную картину.
The premise was Press Secretary paints a rosy picture.
Так зачем вам нарушать такую радужную временную линию?
So, why would you want to tamper with such a rosy timeline?
Вы сможете нарисовать почти радужную картинку по возвращении.
You will be able to paint an entirely rosy picture on your return.
Полагаю, не все так радужно, раз вы проделали весь этот путь сюда.
I'm guessing it's not all rosy, if you came all the way here.
– Не самая радужная перспектива брака, – заметил маркиз.
“That is not a very rosy picture of marriage,” he said.
Аргайл вышел на кухню тоже далеко не в радужном настроении.
When Argyll emerged from the bedroom, he was clearly in no more rosy a mood.
Сквозь полуоткрытую дверь промелькнуло радужное мерцание огня в камине.
The rosy flicker of hearth-fire glimpsed through half-open doors.
Пошатываясь под тяжестью антилопы, он строил радужные планы на будущее.
As he staggered along beneath the weight of the small antelope, he made plans that imparted a rosy hue to the future.
Назовите это интуицией, но я сразу сообразил, что все далеко не так радужно, как он хочет представить.
Call me intuitive, but I didn't reckon things were quite as rosy as he wanted her to think.
Вот так наш Рори сделался знаменитым – очарованный странник, бредущий на фоне радужных гор.
And so our Rory became famous, at that moment on the very lip of the escarpment of his fame, the rosy cliffs forever at his back as he wandered on.
Никогда еще она не представлялась мне более живой, более человечной, более естественной при всей своей радужной красоте – существом, к которому нельзя прикоснуться и пальцем.
Never had she seemed more alive, more purely human, more utterly natural in her rosy beauty—a thing not to be despoiled.
У его ног находился прибор, напоминавший лампу, чья спиральная стеклянная колба проецировала на него поток радужного света.
At its foot stood an instrument like a tall lamp whose spiral glass bulb projected a flood of rosy light upon him.
Наутро он проснулся и после радужных снов очутился в парной духоте, все пропахло мыльной пеной и грязным бельем, сотрясалось от дребезжания и скрежета тяжких будней.
He awoke next morning from rosy scenes of dream to a steamy atmosphere that smelled of soapsuds and dirty clothes, and that was vibrant with the jar and jangle of tormented life.
Большие афиши на шоссе с изображением губошлепа-шизофреника за рычагами стенобитной машины, и крупно, зелеными и красными буквами: нанимайте безумных. У нас радужные перспективы, господа.
Big billboards along the highway showing a babbling schizophrenic running a wrecking machine, bold, red and green type: ‘Hire the Insane.’ We've got a rosy future, gentlemen.”
adjective
Но будьте крайне осмотрительны с ним потому что эта сила очень своенравна, будучи мешаниной самых разнообразных вариантов и возможностей, не являясь чем-то ОПРЕДЕЛЕННЫМ, во всех своих проявлениях, и обладая радужной и переменчивой природой.
But be circumspect in all your dealings with it, for such power is capricious, being a stew of kinds and possibilities, no UTTER thing, in any part of its nature, but pavonine and prismatic, an apostate to its core.
Идя по улицам города, Юдит уже успела ощутить атмосферу какого-то постапокалиптического карнавала, навеянную зрелищем танцующих вод, смеющихся детей и радужного воздуха, но в коридорах, ведущих к берегу волшебного водоема, это чувство охватило ее со стократной силой.
If the atmosphere of the streets outside the palace had suggested some post-apocalyptic carnival-the waters dancing, the children laughing, the air pavonine-then that sense was a hundred times stronger in the passageways around the rim of the flood-scoured basin.
а та, в свою очередь, напомнила мне о большом фолианте в радужном переплете, который показал мне Старый Автарх, когда я спросил его о пути в сад; он, уже осведомленный обо мне, знал, что я прибыл для того, чтобы занять его место и когда-нибудь отправиться просить за Урс.
and that, in turn, the great volume of pavonine leather the old Autarch had shown me when I had asked him the way to the garden, when he, having been told of me, supposed that I had arrived to replace him and would go to plead for Urth at once.
adjective
И пусть она не всегда радужная, сквозь неё мы в новом свете видим духовность, сексуальность и межличностные отношения.
And although it's not always rose-colored we learn a new way to examine spirituality sexuality and human relationships. Give it up for Kevin Smith!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test