Translation for "раднор" to english
Раднор
Translation examples
Газета университета "Раднор".
It's from the Radnor University Daily.
Что-то касающееся университета "Раднор".
Something about Radnor University.
Джош Раднор твиттерит такие прелести!
Josh Radnor's twitter feed is so funny!
– он умер в университете "Раднор".
Shana had an old boyfriend who died at Radnor University.
Я знаю, что убитая ездила в университет "Раднор".
I know our victim took a trip to Radnor University,
И кто убедился, что мы дойдем по следу до "Раднор".
And who ensured we followed the trail to Radnor.
Подожди. У нее был парень, который умер в университете "Раднор"?
She had an old boyfriend who died at Radnor University?
Занимаетесь благотворительностью. Входите в правления многочисленных уважаемых организаций, включая университет "Раднор".
You support charitable causes, you sit on the board of numerous esteemed organizations, including Radnor University.
Декан подтвердил, что Шена была там вчера, запрашивала доступ к файлам университета "Раднор".
The Dean confirmed that Shana was there yesterday, requesting access to Radnor campus police files.
Она хотела знать, как на самом деле умер Джефф Уоллен той ночью в университете "Раднор".
She wanted to know how Jeff Whalen really died that night at Radnor University.
(А еще ради дяди Якоба. И если получится, он постарается не упоминать про Раднор).
(And for Uncle Jacob: and he wasn’t going to tell them about Radnor, if he could help it.)
Раднор, средний брат, стал торговцем и разъезжал повсюду со своими товарами.
Radnor, the second son, was a trader and he voyaged far and wide with his goods.
Но вот чего мне действительно хотелось бы, так это разнюхать, что творится на границе Уэльса, в сторону Раднора.
One thing I’d like to do is go nosing about up on the Welsh borders, Radnor way.
– Я начинаю надеяться на удачу, – заметил Фенодири. – Мы выбрались из Раднора, и я думаю, мортбруды потеряли наш след.
“I begin to have hope of this quest,” said Fenodyree. “We are well clear of Radnor, and I think the morthbrood have lost the trail.”
А после Гаутер спросил ребят, не хотят ли они вместе с ним попытать счастье на озерце Раднор. И к тому же решить проблему ужина.
This occupied them until teatime, and afterwards Gowther asked the children if they would like to go with him down to Nether Alderley to see whether they could find their next meal in Radnor mere.
Тот, что на границе с Уэльсом, кажется самым интересным. — Почему? — И генерал до того забросал его вопросами, измотал мрачными взглядами и многозначительным хмыканьем, что Джеффри решил все-таки рассказать о записке дяди Якова и о слухах, окружающих Раднор.
“That one on the Welsh borders sounds interesting.” “Why?” The General pounced on him, overbore him, wore him down with stares and grunts. In the end it seemed simplest to tell them about Uncle Jacob’s message, and the gossip about the Radnor border.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test