Translation for "радиоактивна" to english
Радиоактивна
adjective
Translation examples
adjective
1. сертификат радиоактивного источника -- для закрытых радиоактивных источников;
1. A certificate of the radioactive source -- for a sealed radioactive source.
- определение и обнаружение анормальной радиоактивности без идентификации радиоактивного элемента;
- Definition and detection of abnormal radioactivity without identification of the radioactive element;
Предметом преступления выступают радиоактивные материалы, радиоактивные вещества или ядерные материалы.
The instruments used are radioactive materials, radioactive substances or nuclear materials.
- уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ;
- Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste;
a) незаконно и преднамеренно использует или угрожает использовать ядерный материал, ядерное топливо, радиоактивные продукты, радиоактивный материал, их радиоактивные свойства или комбинацию радиоактивных свойств с токсическими, взрывными или другими опасными свойствами;
(a) Unlawfully and intentionally uses or threatens to use nuclear material, nuclear fuel, radioactive products, radioactive material, their radioactive properties or a combination of radioactive properties with toxic, explosive or other dangerous properties;
Закон о предотвращении радиоактивного загрязнения определяет основные принципы деятельности для предотвращения радиоактивного загрязнения, вопросы безопасного ухода за радиоактивными веществами и ядерными сооружениями, переработки радиоактивных отходов и наблюдения за радиацией окружающей среды и т. д.
This Law provides for basic principles for the prevention of radioactive pollution and regulates security management of radioactive substances and nuclear facilities, disposal of radioactive wastes and observation of environmental radioactivity, etc.
Это радиоактивный материал.
- That's radioactive material!
Шарик испускал радиоактивное излучение. Это был плутоний.
It was radioactive. It was plutonium.
Радиоактивность — спонтанный распад атомного ядра, превращающий его в ядро другого типа.
Radioactivity: The spontaneous breakdown of one type of atomic nucleus into another.
А теперь этот элемент удалось выделить, со всеми его удивительными свойствами и радиоактивностью. И сделали это мы.
And here it was all isolated and radioactive and had these properties. And we had made it.
Используя радиоактивные вещества, мы показали, что РНК может покидать рибосомы, а может и возвращаться в них.
Using radioactive substances, we demonstrated that the RNA could come out of ribosomes and could be put back in.
Всего лишь одной десятой — да нет, сотой части — названного количества урана, растворенного в воде, достаточно, чтобы вызвать реакцию, порождающую радиоактивное излучение.
In water it takes less than a tenth—no, a hundredth—as much material to make a reaction that makes radioactivity.
А произошло, собственно, следующее: я просто знал три числа — натуральный логарифм 10 (он нужен, чтобы преобразовывать логарифмы по основанию 10 в логарифмы по основанию е), равный 2,3026 (то есть знал, что е в степени 2,3 очень близко к 10), и, поскольку занимался радиоактивностью (средняя продолжительность жизнь, период полураспада), знал натуральный логарифм 2–0,69 315 (то есть знал, что натуральный логарифм 0,7 почти равен 2). Ну и знал само число е (первую его степень) — 2,71 828.
What happened was this: I happened to know three numbers—the logarithm of 10 to the base e (needed to convert numbers from base 10 to base e), which is 2.3026 (so I knew that e to the 2.3 is very close to 10), and because of radioactivity (mean-life and half-life), I knew the log of 2 to the base e, which is.69315 (so I also knew that e to the.7 is nearly equal to 2). I also knew e (to the 1), which is 2. 71828.
— Все заводы стали радиоактивными, все пронизано радиоактивностью.
And the factories, radioactive; everything radioactive.
— Не-а. — И радиоактивности тоже?
“Nope.” “And no radioactivity?”
– Много ли там радиоактивности?
“How much radioactivity is there?”
adjective
:: совокупный уровень радиоактивности
* Exporting facility * Aggregate activity level
На другом конце этого каньона, люди создали радиоактивную зону.
At the other end of this canyon, humans carried out nuclear activity.
— В природе не существует радиоактивного свинца.
“There’s no lead that active.”
— Бох прав, — сказал Хоффман. — Радиоактивный свинец… такого свинца не существует!
“Bohn’s right!” said Hoffman. “Radio-active lead—there isn’t any such thing!
Он помнит трагедии радиоактивного заражения, загрязнение природы в результате новых промышленных открытий.
The tragedies of radio-activity; the pollutions that new industrial discoveries have brought about.
Все их инструменты для измерения расстояний используют для достижения своих целей радиоактивность различных элементов.
All of their instruments for measuring distances utilize the radio-activity of the nuclei of various elements to accomplish their ends.
Полагаясь на радиоактивные материалы из суперскважин, техасцы вели войну за войной с Россией и с Китаем.
Greatly aided by mohole radio-actives, Texas mounted war after war against Russia and China.
На Омеге же мы постоянно имеем дело с радиоактивными элементами, знакомыми и вам; их надежность не вызывает сомнений.
But here in Omega we work daily with all the radio-active elements you have available, and the safety factor on all of them is known.
Мерзкая бомба около двадцати пяти мегатонн создает зону смертельной радиоактивности размером примерно в пятнадцать тысяч квадратных миль.
A dirty bomb of about twenty-five megatons would put down about 15,000 square miles of lethal radio-activity.
Первым делом мы отправились в коммуникационный центр, чтобы отправить заявление, и, конечно же, дежурным телепатом оказалась мисс Мардж Хотчкисс собственной персоной. Наша очаровательная радиоактивная соблазнительница.
The first place we went was the communications office, and naturally the TP on duty was Marge Hotchkiss Herself, that radio-actively charming seductress.
adjective
:: Контроль за ядерными и радиоактивными веществами
:: Control of nuclear and radiological agents
Группа экспертов по мониторингу радиоактивно
Group of Experts on Monitoring of Radiologically
Кодекс поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников был пересмотрен для расширения его сферы с обеспечения сохранности радиоактивных источников до охвата радиологической безопасности.
The scope of the Code of Conduct for the Safety and Security of Radioactive Sources was expanded from radiological safety to include radiological security.
создание "Группы поставщиков радиоактивных источников".
:: Create a "Radiological Source Suppliers Group".
а) ядерных аварий или чрезвычайных ситуаций, связанных с радиоактивным заражением;
(a) Nuclear accidents or radiological emergencies;
ядерные аварии или чрезвычайные ситуации, связанные с радиоактивным заражением;
Nuclear accidents or radiological emergencies.
:: автоматизированную сеть измерения уровня радиоактивного заражения;
an automated radiological contamination measurement network;
:: предотвращать незаконный оборот ядерных и радиоактивных материалов;
:: Preventing illicit trafficking of nuclear and radiological materials
Что ты знаешь о радиоактивных материалах?
What do you know about radiological materials?
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
После 11 сентября было лишь 2 известные угрозы с использованием радиоактивных материалов.
Since 9/11, there have been only two known threats to weaponize radiological material.
Я не военный человек, но хорошо работаю с фактами, и факт в том, что Хизб Аль-Шахид взорвали радиоактивное оружие в Соединенных Штатах.
I'm no military man, but I'm pretty good with facts, and the fact is, Hizb Al-Shahid set off a radiological weapon in the United States.
Может быть, там установлены датчики радиоактивности?
Were their radiological sensors in the area?
Это должно быть место без вероятного расположения датчиков радиоактивности.
Must be a place without the likely presence of radiological sensors.
Исследование желудочно-кишечного тракта и печени доктора показало, что он не глотал ничего радиоактивного.
Initial examination of Polk's gastrointestinal tract and liver showed he didn't ingest anything radiological in nature.
Грей предполагал, что профессор оставил за собой радиоактивный след, по которому можно восстановить его маршрут, и, похоже, не ошибся.
Gray had hoped that a residual trace signature might have been left behind, the radiological equivalent of a scent trail. And it seemed to be working.
Но голос Николая звучал громче и приятнее других, поскольку он был признанным борцом за реформу ядерной энергетики и ликвидацию радиоактивных свалок, опоясывавших страну.
But Nicolas had been the loudest and most vocal, a champion for nuclear reform, for cleaning up the radiological hotbeds around the country.
Прибыв на место, он должен был провести анализы подводного загрязнения радиоактивными выбросами продуктов взрыва и собрать все плавающие обломки, которые можно будет безопасно взять на борт лодки.
On arrival, his mission was to run tests on underwater radiological contamination and salvage any floating debris that could be safely brought aboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test